From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/64/fr (Created page with "center <br><br> :3. Il vous sera demandé si vous souhaitez appliquer cette action aux futurs e-mails. Répondez <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">oui</span>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/63/fr (Created page with ":2. Cliquez dessus et faites-le glisser vers l'onglet « <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Principal</span> » dans votre boîte de réception")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/62/fr (Created page with ":1. Recherchez un e-mail de SimplyBook.me dans votre boîte de réception")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/61/fr (Created page with "'''Et pour vous assurer que nos e-mails ne se perdent pas dans l'onglet « Mises à jour » ou « Promotions » :'''")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/60/fr (Created page with "Parfait ! Vous ne manquerez plus rien de notre part !")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/59/fr (Created page with "center")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/58/fr (Created page with ":6. Cochez la case à côté de <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Ne jamais envoyer dans le dossier Spam</span> :7. Cliquez sur le bouton bleu <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Créer un filtre</span>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/57/fr (Created page with "center")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/56/fr (Created page with ":4. Dans le champ <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">« De</span> », écrivez '''@simplybook.me''' :5. Cliquez sur « <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Créer un filtre avec cette recherche</span> » en bas à droite de la fenêtre")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/55/fr (Created page with "center")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/54/fr (Created page with ":3. Vers le bas de l'onglet, cliquez sur le lien <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Créer un nouveau filtre</span>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/53/fr (Created page with "center")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/52/fr (Created page with ":2. Sélectionnez l'onglet <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Filtres et adresses bloquées</span>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/51/fr (Created page with "center")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/50/fr (Created page with ":1. Accédez aux <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">paramètres</span> (cliquez sur l'icône <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">en forme de roue dentée</span> en haut à droite)")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/49/fr (Created page with "Filtrez les messages provenant de '''@simplybook.me''' et indiquez au système de ne jamais les envoyer dans le dossier spam :")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/48/fr (Created page with "== Utilisation de Gmail ou Gsuite ==")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/47/fr (Created page with "'''Comment ?''' Cela diffère selon les services de messagerie électronique et les programmes, mais vous trouverez ci-dessous des informations sur certains des principaux. Si vous n'utilisez pas l'un d'entre eux, veuillez vous reporter à la section d'aide de votre service pour plus d'informations.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/46/fr (Created page with "'''Pourquoi ?''' Parce que cela indique à votre service de messagerie ou à votre programme que vous souhaitez réellement recevoir des e-mails provenant de ce domaine, afin qu'il puisse s'assurer que vous les recevrez bien.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/45/fr (Created page with "Veuillez ajouter à votre liste blanche tous les e-mails provenant du domaine '''@simplybook.me'''.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/44/fr (Created page with "Aussi performante soit-elle, la technologie n'est pas parfaite, et il arrive parfois que les systèmes de messagerie électronique et les fournisseurs d'accès à Internet confondent des e-mails légitimes avec des spams. Afin de ne manquer aucune communication importante de notre part, veuillez suivre les étapes suivantes :")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/43/fr (Created page with "Vous pouvez vous attendre à recevoir des notifications du système, par exemple lorsque votre abonnement arrive à expiration, des avis concernant vos réservations et des informations utiles sur divers sujets, tels que la manière de tirer le meilleur parti du service [https://simplybook.me/ SimplyBook.me].")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/42/fr (Created page with "= Instructions pour ajouter SimplyBook.me à la liste blanche de votre messagerie = Voici quelques mesures que vous pouvez prendre pour vous assurer de recevoir tous les e-mails importants de l'équipe SimplyBook.me.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/41/fr (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/3/35/Timezone_settings_redesigned.png <br><br>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/40/fr (Created page with "1200px|border| center|link=https://help.simplybook.me/images/6/66/Group_bookings_notifications_path.png <br><br> :2. Vérifiez si le paramètre « Fuseau horaire » est activé dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Configuration principale.</span> Dans ce cas <span style="background-color:#d...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/39/fr (Created page with "1200px|border | center|link=https://help.simplybook.me/images/f/fc/Multiple_bookings_notifications_path_redesigned.png <br><br> :'''Modèle de réservations de groupe''' (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Réservations de groupe</span> -> <span style="bac...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/38/fr (Created page with ":'''Modèle de réservations multiples''' (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Réservations multiples</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">à droite</span> de la page)")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/37/fr (Created page with ":1. Veuillez vérifier si vous avez activé la fonctionnalité personnalisée ''' Réservations multiples''' ou ''' Réservations de groupe'''. Ces fonctionnalités personnalisées ont leurs propres modèles.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/36/fr (Created page with "= Les clients/prestataires reçoivent des notifications erronées =")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/35/fr (Created page with ":5. Si vous ne recevez pas de SMS, vérifiez votre solde SMS dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Plans et tarifs</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Abonnements</span> en bas de la page. <br><br>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/34/fr (Created page with ":4. La fonctionnalité personnalisée SMTP n'est pas configurée correctement.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/33/fr (Created page with ":3. L'e-mail a été envoyé dans le dossier Courrier indésirable (Spam) ou dans l'onglet Réseaux sociaux. Veuillez consulter les instructions pour ajouter l'adresse à la liste blanche ici.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/32/fr (Created page with ":2. Le client/prestataire a saisi une adresse e-mail ou un numéro de téléphone erroné.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/31/fr (Created page with ";Raisons possibles :1. Les cases correspondantes dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres e-mail et SMS</span> ne sont pas cochées.")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/30/fr (Created page with "= Les clients/prestataires ne reçoivent pas de notifications =")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/29/fr (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/2/23/Ics_files_options_redesigned.png <br><br> :'''Veuillez noter''' que les fichiers iCal n'ont pas de fuseau horaire défini, donc l'heure dans ce fichier sera affichée en fonction de l'adresse IP/des paramètres de l'appareil. <br><br>")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/28/fr (Created page with "Dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres e-mail et SMS</span>, vous pouvez cocher la case <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Joindre iCal aux e-mails</span>. Les e-mails contiendront alors un fichier au format .isc. Lorsque vous cliquez sur ce fichier, il s'ouvre dans l'un de vos calendriers...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/27/fr (Created page with "= iCals et comment les utiliser =")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/26/fr (Created page with "Les variables sont des éléments qui peuvent être insérés dans les modèles d'e-mails et de SMS (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres e-mail et SMS</span>). Ces variables désigneront l'élément choisi après la réservation. Par exemple, vous avez deux prestataires : Marie et Jean. Dans le modèle d'e-mail, vous insérez le...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/25/fr (Created page with "= Que sont les variables ? =")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/24/fr (Created page with "== Test médical == Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité personnalisée, vous devez impérativement envoyer les résultats des tests aux patients par e-mail.<br> Dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Test médical</span> -> sur le <span style="background-color:#d4f8e5; paddin...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/23/fr (Created page with "== Widget de contact == Comme cette fonctionnalité personnalisée permet d'ajouter un formulaire de contact à votre site web de réservation ou de créer un widget de bouton de contact, il existe également une notification par e-mail/SMS envoyée à l'entreprise lorsque quelqu'un laisse un message sur le site de réservation ou le widget, afin que vous puissiez répondre immédiatement. Il n'y a pas de modèle à modifier, mais vous p...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/22/fr (Created page with "== HIPAA == Il s'agit d'une fonctionnalité personnalisée liée à la sécurité qui permet d'envoyer des notifications par e-mail lorsque quelqu'un se connecte à votre système.<br> Elle ne contient aucun modèle d'e-mail à modifier et peut être activée/désactivée en ajoutant/supprimant l'adresse e-mail dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> HIPAA_custom...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/21/fr (Created page with "== Rapport quotidien == Lorsque vous activez et configurez cette fonctionnalité personnalisée, un rapport par e-mail concernant les rendez-vous nouveaux, à venir et annulés est automatiquement envoyé à l'adresse e-mail de votre entreprise.<br> Il n'y a pas de modèle à modifier en tant que tel, mais vous pouvez ajuster les éléments inclus dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/20/fr (Created page with "== SMTP == Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre propre serveur SMTP pour envoyer les e-mails.<br> Elle ne dispose que d'un seul modèle pour tester cette fonctionnalité après avoir saisi les paramètres.<br> Vous pouvez modifier et utiliser le modèle d'e-mail de test dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padd...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/19/fr (Created page with "== E-mail personnalisé == Permet de personnaliser la conception des notifications par e-mail afin qu'elles correspondent à votre image de marque et à vos goûts.<br> Pour créer vos designs, rendez-vous dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Fonctionnalités personnalisées</span> -> E-mail personnalisé -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; bor...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/18/fr (Created page with "== Tickets == Par défaut, le ticket est automatiquement envoyé à l'adresse e-mail du client avec l'e-mail de confirmation du service correspondant.<br> Toutefois, si vous utilisez les paiements en ligne et que vous autorisez l'option « <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">payer plus tard</span> » sur le site web de réservation et que le client la sélectionne,<br> le billet sera envoyé dans un e-mail s...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/17/fr (Created page with "== Forfaits == Lorsque vous vendez des forfaits de services/classes/produits/options supplémentaires ou que vous émettez des forfaits depuis l'interface d'administration, il est également possible d'envoyer automatiquement aux clients une notification d'activation du forfait (par e-mail et/ou SMS).<br> Pour modifier le texte du modèle ou activer/désactiver les notifications, veuillez vous rendre dans <span style="background-color:#d4f8e5;...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/16/fr (Created page with "== Notifications flexibles == Cette fonctionnalité personnalisée permet de personnaliser les notifications liées à la réservation pour un service, un prestataire ou les deux.<br> Les types suivants peuvent être utilisés : *confirmation de réservation au client (modèles d'e-mail et de SMS) *confirmation de réservation au prestataire (modèles d'e-mail et de SMS) *rappel au client (modèles d'e-mail et de SMS) *rappel au...")
- 10:02, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/15/fr (Created page with "== Adhésion == Lorsque vous vendez des adhésions sur le site web de réservation, vous devrez peut-être également informer vos clients des différents points.<br> Cette fonctionnalité personnalisée permet d'envoyer : *notification d'activation de l'adhésion (modèles d'e-mail et de SMS) *notification de paiement récurrent (modèles d'e-mail et de SMS) *erreur de paiement récurrent (modèles d'e-mail et de SMS) *paiement récurrent r...")