From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/9/uk (Created page with "<span style="background-color:#ffe9e9; padding:5px; border-radius:5px;">'''Зверніть увагу!''' Якщо <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">користувач-початківець</span> не приписаний до жодного постачальника послуг, його рівень доступу буде автоматично знижено до рівня <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5p...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/8/uk (Created page with ";'''Молодший співробітник''' У випадках, коли в компанії працює багато співробітників, чиї обов'язки зосереджені переважно на виконанні власних завдань, можна створити користувача «Молодший співробітник». Цей рівень користувача надає співробітникам можливіс...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/7/uk (Created page with "Ось перелік функцій, до яких вони не мають доступу: *Панель інструментів *Управління користувачами *Тарифи та оплата *Статистика *Налаштування *Управління робочим часом компанії *Основна інформація та адреса компанії *Управління вмістом головної сторінки *На...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/6/uk (Created page with "<span style="background-color:#ffe9e9; padding:5px; border-radius:5px;">'''Зверніть увагу!''' Щоб захистити вашу систему від помилок, ми не дозволяємо видаляти адміністратора за замовчуванням, тому якщо він/вона більше не має прав адміністратора, вам потрібно змінити його/її електронну адресу...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/5/uk (Created page with "<br><br> ;'''Адміністратор''' Якщо ви створили систему для своєї компанії на SimplyBook.me, то ви маєте права <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">адміністратора</span> за замовчуванням. Це означає найвищий рівень доступу серед усіх користувачів, і ви можете створювати ін...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/4/uk (Created page with "== Ролі користувачів ==")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/3/uk (Created page with "Ви можете створити окремого користувача для особи, яка потребує доступу до вашої адміністративної сторінки, на сторінці <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Управління»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Користувачі»</span> та призначити цьому...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/2/uk (Created page with "__FORCETOC__ <br><br> == Як створити нового користувача системи ==")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Налаштування постачальників у SimplyBook.me Планувальник зустрічей |description=Додавайте членів команди та безпечно призначайте їм ролі. Керуйте доступом користувачів відповідно до своїх потреб. Натисніть тут, щоб переглянути повний посібник! |titlemode=додати |keyw...")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Adding other users to the system/uk (Created page with "Додавання інших користувачів до системи")
- 11:10, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/Page display title/uk (Created page with "Додавання інших користувачів до системи")
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Adding other users to the system/en (Updating to match new version of source page)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/19/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/18/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/17/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/16/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/15/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/14/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/13/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/12/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/11/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/10/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/9/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/8/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/7/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/6/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/5/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/4/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/3/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/2/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/1/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Adding other users to the system/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 11:09, 16 May 2025 Admin talk contribs marked Adding other users to the system for translation
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/81/fr (Created page with "center <br><br> Super, tout est prêt ! Nous sommes impatients de vous contacter et de voir votre entreprise prospérer !")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/80/fr (Created page with ":3. Cliquez sur <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Ne jamais bloquer l'expéditeur</span> ou <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Ne jamais bloquer le domaine de l'expéditeur (@exemple.com).</span>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/79/fr (Created page with ":2. Sélectionnez <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Courrier indésirable</span> dans le menu.")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/78/fr (Created page with ":1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le message dans votre boîte de réception.")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/77/fr (Created page with "== Utilisation d'Outlook ==")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/76/fr (Created page with ":4. Sélectionnez <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Déplacer le message</span> et <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Boîte de réception</span> dans les menus déroulants, puis cliquez sur <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">OK</span> pour enregistrer la règle. <br><br>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/75/fr (Created page with "center")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/74/fr (Created page with "center <br><br> :3. « Si l'une des conditions suivantes est remplie : From Contains ». Dans le champ de texte à côté de <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Contains</span>, tapez '''@simplybook.me'''")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/73/fr (Created page with "center <br><br> :2. Sélectionnez ensuite l'icône <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Règles</span>, cliquez sur <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Ajouter une règle</span> et saisissez un nom pour la règle dans le champ Description. Utilisez les paramètres suivants :")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/72/fr (Created page with ":1. Dans le menu supérieur, sélectionnez <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Mail</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Préférences</span>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/71/fr (Created page with "== Utilisation de Mac Mail ==")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/70/fr (Created page with "center <br><br>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/69/fr (Created page with "center <br><br> :3. Lorsque le formulaire <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Ajouter un contact</span> s'affiche, cliquez sur <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Enregistrer.</span>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/68/fr (Created page with ":2. Cliquez sur les trois points dans la fenêtre d'informations de l'expéditeur qui s'affiche, puis cliquez <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">sur Ajouter aux contacts.</span>")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/67/fr (Created page with ":1. Lorsque vous ouvrez un e-mail, passez votre souris sur le nom de l'expéditeur.")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/66/fr (Created page with "== Utilisation de Yahoo! Mail ==")
- 10:03, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/65/fr (Created page with "center <br><br>")