From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/4/uk (Created page with "=== Чи буде банер про файли cookie відображатися на моєму веб-сайті Simplybook? === За замовчуванням банер cookie не відображатиметься на вашому веб-сайті Simplybook.me. Він використовує виключно сесійні cookie, які автоматично видаляються після закінчення сеансу клієнта, що запобі...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/3/uk (Created page with "=== Розуміння банерів cookie === Банер cookie — це спливаюче вікно на веб-сайтах, яке дозволяє відвідувачам веб-сайтів надати згоду на використання cookie або відмовитися від їх використання для збору даних.")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/2/uk (Created page with "=== Що таке файли cookie? === Файли cookie — це невеликі текстові файли, які веб-сайти зберігають на пристроях користувачів для збору певної інформації про їхню поведінку в Інтернеті або уподобання. Вони допомагають веб-сайтам запам'ятати вас, коли ви повертаєтеся на н...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/uk (Created page with "Банери cookie: основні відомості та поради щодо видалення") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Банери cookie: основні відомості та поради щодо видалення — SimplyBook.me |description=Дізнайтеся, як ефективно керувати банерами cookie та видаляти їх. Дотримуйтесь вимог законодавства та покращуйте користувацький досвід. Прочитайте посібник тут! |titlemode=додати |keywords=f...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/Page display title/uk (Created page with "Банери cookie: основні відомості та поради щодо видалення")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Client's report/2/uk (Created page with "*Деталі бронювання *Платіжні операції *Повторювані профілі *Несплачений залишок *Членство *Пакети *SMS *Журнал повідомлень *Квитки *Бонусні бали <br> Ви можете застосовувати різні фільтри для кожної вкладки, переглядати деталі або експортувати дані у формати xls/csv...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Client's report/1/uk (Created page with "<br><br> Цей звіт дозволяє переглядати різні звіти, що існують в системі, але відфільтровані за одним конкретним клієнтом в одному зручному місці.<br> Доступні такі звіти:")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Client's report/uk (Created page with "Звіт клієнта")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Client's report/Page display title/uk (Created page with "Звіт клієнта")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ClassPass custom feature/3/uk (Created page with ";Як користуватися 1. Просто увімкніть спеціальну функцію '''ClassPass''' на сторінці «Спеціальні функції», у розділі «Для розробки». 1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/d/d8/Classpass_enable_path.png <br><br> 2. Система автоматично додасть спеціальний URL-адресу зворотного...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ClassPass custom feature/2/uk (Created page with "100px|left Ми раді представити інтеграцію SimplyBook.me та ClassPass, розроблену, щоб допомогти вам без зусиль заповнити вільні місця у вашому графіку фітнес-занять. ClassPass, провідний світовий додаток для фітнесу та велнесу, щомісяця приваблює понад 3 мільйони...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page ClassPass custom feature/uk (Created page with "Спеціальна функція ClassPass")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ClassPass custom feature/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Функція ClassPass — SimplyBook.me |description=Пропонуйте опції ClassPass для групових занять або повторюваних бронювань. Надайте клієнтам більше гнучкості. Увімкніть цю функцію вже сьогодні! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронюван...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ClassPass custom feature/Page display title/uk (Created page with "Спеціальна функція ClassPass")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking site SEO settings/2/uk (Created page with "<br><br> За замовчуванням <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">тег Title</span> представлений назвою вашої компанії, яку ви вказали в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Інформація про компанію</span> -> <sp...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking site SEO settings/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Налаштування SEO сайту бронювання - SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання про систему бронювання, онлайн-бронювання, програмне забезпечення для календаря, система бронювання, календар броню...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Booking site SEO settings/uk (Created page with "Налаштування SEO сайту бронювання")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking site SEO settings/Page display title/uk (Created page with "Налаштування SEO сайту бронювання")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/8/uk (Created page with "<br><br> Ці поняття підходять для різних галузей, що ілюструє можливість використання QR-коду для перенаправлення клієнтів на веб-сайт для бронювання. <br><br>")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/7/uk (Created page with "*Замовлення зустрічей для професійних послуг: Компанії, що надають професійні послуги, такі як юридичні фірми, консультанти або терапевти, можуть використовувати QR-код на візитних картках або маркетингових матеріалах. Клієнти можуть сканувати код, щоб перей...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/6/uk (Created page with "*Бронювання турів або заходів: Туроператори, туристичні агентства або організатори заходів можуть розміщувати QR-код на рекламних матеріалах або в фізичних локаціях. Це дозволяє потенційним клієнтам сканувати код і легко переходити на веб-сайт бронювання, що...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/5/uk (Created page with "*Бронювання столиків у ресторанах<br> Ресторани можуть розмістити QR-код на своїх столах або в меню. Клієнти можуть сканувати код, щоб перейти безпосередньо на веб-сайт бронювання та зробити замовлення.")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/4/uk (Created page with "3. Знайшовши розділ «QR-код веб-сайту бронювання», ви можете виконати такі дії: *— сканувати QR-код, щоб швидко перейти на веб-сайт бронювання; *— скопіювати посилання, щоб переглянути зображення QR-коду для маркетингових цілей; *— завантажити зображення QR-коду, що...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/3/uk (Created page with "2. Знайдіть розділ <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«QR-код веб-сайту для бронювання</span> ».")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/2/uk (Created page with "'''QR-код веб-сайту для бронювання''' покращує загальний досвід користувачів, пропонуючи швидкий та інтуїтивно зрозумілий спосіб доступу до вашої платформи бронювання. Ви можете використовувати його для покращення доступності для клієнтів та оптимізації проц...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=QR-код веб-сайту для бронювання - SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання про систему бронювання, онлайн-бронювання, програмне забезпечення для календаря, система бронювання, календар бронюван...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Booking Website QR Code/uk (Created page with "QR-код веб-сайту для бронювання")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/Page display title/uk (Created page with "QR-код веб-сайту для бронювання")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/10/uk (Created page with "1. Пристрій Android:<br> 1.1. Відкрийте мобільний браузер і увійдіть у свій обліковий запис адміністратора Simplybook.me. Натисніть на 3 крапки в правому верхньому куті мобільного браузера: 1.2. У спливаючому меню виберіть «Додати на головний екран» 1.3. Введіть назву для пікт...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/9/uk (Created page with "<br><br> = Як додати SimplyBook.me на екран мобільного пристрою =")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/8/uk (Created page with "==== 1. Перезавантажте сторінку в Chrome: ==== 1.1. Натисніть на піктограму «Оновити» в адресному рядку.<br> 1.2. Натисніть кнопку F5.<br> 1.3. Натисніть Ctrl + F5 або Ctrl + R у Windows.<br> 1.4. Натисніть ⌘Command + R в OS X. 1200px|center <br><br> ==== 2. Перезавантажити сторінку в Firefox: ==== 2.1. Н...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/7/uk (Created page with "1200px| center <br><br> = Як перезавантажити сторінку =")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/6/uk (Created page with "1. Знімок всього екрана: Утримуйте одночасно клавіші «Ctrl» і «Window Switcher» (перемикач вікон), «Window Switcher» — це піктограма у вигляді декількох квадратів, розташована у верхньому рядку. Після цього внизу екрана з'явиться повідомлення про те, що знімок екрана зроблено....")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/5/uk (Created page with "Якщо у вас пристрій із кнопкою «Додому». Утримуйте кнопку блокування (сплячого режиму/пробудження) у верхній частині пристрою, а потім натисніть і відразу відпустіть кнопку «Додому». Екран мигне, і ви зможете знайти знімок у програмі «Фотографії».<br/> Якщо у ва...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/4/uk (Created page with "Утримуйте одночасно кнопки зменшення гучності (або «Додому») та живлення протягом 1-2 секунд. Екран блимне, і знімок всього екрана буде збережено у вашій галереї.<br/> <br><br> ==== Зняття знімка екрана на iOS ====")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/3/uk (Created page with "1. Знімок екрана: Утримуйте клавіші «Command» + «Shift» і натисніть «3» на клавіатурі. Файл буде автоматично збережено на робочому столі з назвою «Screen shot 2016-11-11 at 01.45.00 PM.png».<br/> 2. Знімок вибраної області: утримуйте клавіші «Command» + «Shift» і натисніть «4» на клавіатурі, а пот...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/2/uk (Created page with "= Як зробити знімок екрана = <br><br> ==== Зняття знімка екрана в Windows ==== <br> 1. Натисніть клавішу «PrtScn» (Буде зроблено знімок всього екрана. Якщо потрібно зробити знімок тільки активного вікна, утримуйте клавішу Alt і натисніть «PrtScn» на клавіатурі)<br/> 2. Запустіть програ...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Додаткові поради — SimplyBook.me |description=Дізнайтеся корисні поради, щоб отримати максимум від SimplyBook.me. Ознайомтеся з функціями та покращіть налаштування вже сьогодні. Натисніть, щоб дізнатися більше! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забез...")
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Additional tips/uk (Created page with "Додаткові поради") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:32, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/Page display title/uk (Created page with "Додаткові поради")
- 07:31, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Booking Website QR Code/8/en (Importing a new version from external source)
- 07:31, 1 July 2025 Admin talk contribs marked Booking Website QR Code for translation
- 10:02, 27 June 2025 Admin talk contribs marked translation Translations:Accept payments custom feature/2/es as no longer outdated
- 09:56, 27 June 2025 Admin talk contribs marked translation Translations:Accept payments custom feature/2/de as no longer outdated
- 09:49, 27 June 2025 Admin talk contribs marked Accept payments custom feature for translation
- 12:13, 26 June 2025 Admin talk contribs marked Other Integrations for translation
- 12:09, 26 June 2025 Admin talk contribs marked SBPay.me for translation
- 11:54, 26 June 2025 Admin talk contribs marked Business enhancements for translation
- 11:41, 26 June 2025 Admin talk contribs marked Memberships vs Packages: Choosing the Right Custom Feature for Your Business for translation