From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 07:34, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Integration with Mailchimp/Page display title/uk (Created page with "Інтеграція з Mailchimp")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ICal/2/uk (Created page with "1200px| center|link=https://help.simplybook.me/images/2/23/Ics_files_options_redesigned.png")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page ICal/uk (Created page with "ICal")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ICal/1/uk (Created page with "У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">налаштуваннях</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> ви можете встанови...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:ICal/Page display title/uk (Created page with "ICal")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to reschedule booking/3/uk (Created page with "Перенесення зустрічі з боку клієнта:<br><br> 1. Клієнт може перенести зустріч за допомогою відповідної кнопки або посилання, якщо адміністратор увімкнув спеціальну функцію «Перенесення зустрічі клієнтом ».<br> 2. Клієнт може зв'язатися з адмі...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page How to connect location with service?/uk (Created page with "Як пов'язати місце розташування з послугою?") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to reschedule booking/2/uk (Created page with "Перенесення з боку адміністратора:<br><br> 1. У розділі «Календар».<br> Натисніть на бронювання, яке ви хочете перенести, потім виберіть «Редагувати» і внесіть необхідні зміни. Потім натисніть «Зберегти», щоб зміни набули чинності.<br><br> File:Edit booking path redesigned.png|1200px| cente...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page How to remove "Reviews" tab?/uk (Created page with "<br><br> Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> і вс...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to reschedule booking/1/uk (Created page with "Іноді вам або вашим клієнтам може знадобитися перенести бронювання.<br> <br>")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to reschedule booking/Page display title/uk (Created page with "Як перенести бронювання")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to remove "Reviews" tab?/1/uk (Created page with "<br><br> Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> і вс...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to remove "Reviews" tab?/Page display title/uk (Created page with "Як видалити вкладку «Відгуки»?")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to connect location with service?/1/uk (Created page with "<br><br><br><br> Місця можуть бути пов'язані тільки з постачальниками послуг, тому якщо вам потрібно пов'язати послугу з конкретним місцем, спочатку потрібно пов'язати послугу з постачальником послуг: <br><br> :1. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Управлі...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to connect location with service?/Page display title/uk (Created page with "Як пов'язати місце розташування з послугою?")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to cancel booking/1/uk (Created page with "<br><br> ;*Для адміністратора або користувача У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (меню зліва) або в у <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span> Клацніть на бро...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Giving access to the system to other people/uk (Created page with "{{#seo: |title=Надання доступу до системи іншим особам — SimplyBook.me |description=Безпечно діліться доступом до системи з членами команди. Ефективно керуйте правами та ролями. Дізнайтеся, як це зробити, тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page How to cancel booking/uk (Created page with "Як скасувати бронювання") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to cancel booking/Page display title/uk (Created page with "Як скасувати бронювання")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Giving access to the system to other people/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Надання доступу до системи іншим особам — SimplyBook.me |description=Безпечно діліться доступом до системи з членами команди. Ефективно керуйте правами та ролями. Дізнайтеся, як це зробити, тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Giving access to the system to other people/Page display title/uk (Created page with "Надання доступу до системи іншим особам")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email whitelisting instructions/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Інструкції щодо додавання адреси електронної пошти до списку дозволених - SimplyBook.me |description=Переконайтеся, що електронні листи SimplyBook.me надходять до вашої поштової скриньки. Дотримуйтесь наших інструкцій щодо додавання до білого списку електронної пошт...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Email whitelisting instructions/uk (Created page with "Інструкції щодо внесення адреси електронної пошти до білого списку")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email whitelisting instructions/Page display title/uk (Created page with "Інструкції щодо внесення адреси електронної пошти до білого списку")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/5/uk (Created page with ":8.'''Тепер''' ви можете увімкнути Zap. Він автоматично надсилатиме електронні листи на вказані адреси, коли система SimplyBook.me отримає нове бронювання. 1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/9/9b/Zapier_redesigned_enable_zap.png <br><br>")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/4/uk (Created page with ":3.'''На''' наступному кроці підключіть свій обліковий запис SimplyBook.me. Увімкніть спеціальну функцію коннектора Zapier. У Zapier використовуйте ті самі облікові дані, що й для входу в обліковий запис SimplyBook.me. Збережіть цей крок. Fi...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/3/uk (Created page with ":2.'''Тепер''' ви налаштуєте крок тригера. Сам тригер — це нове бронювання, тому введіть «SimplyBook» у поле пошуку та виберіть цей варіант. Збережіть цей крок. 1200px |center|link=https://help.simplybook.me/images/9/94/Zapier_redesigned_choose_trigger_event.png <br><br>")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/2/uk (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/6/68/Zapier_redesigned_create_new_zap_from_dashboard.png <br><br>")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/1/uk (Created page with "<br><br> Іноді може знадобитися надіслати підтверджувальні листи на кілька адрес електронної пошти.<br> Для цього можна скористатися Zapier. <br><br> '''Як налаштувати'''<br><br> :1. '''Увійдіть''' у свій обліковий запис Zapier, перейдіть на сторінку «Zaps» і натисніть «Make a Zap» або «Make a...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Email notifications with Zapier/uk (Created page with "Повідомлення електронною поштою за допомогою Zapier")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Custom interval before service reservation custom feature/uk (Created page with "{{#seo: |title=Налаштування інтервалу перед бронюванням послуги — SimplyBook.me |description=Встановіть власні інтервали, за які клієнти можуть бронювати послуги. Ефективно керуйте бронюваннями за допомогою цієї гнучкої функції. Увімкніть її вже сьогодні! |titlemode=додати |keywords=f...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Email notifications with Zapier/Page display title/uk (Created page with "Повідомлення електронною поштою за допомогою Zapier")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Custom interval before service reservation custom feature/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Налаштування інтервалу перед бронюванням послуги — SimplyBook.me |description=Встановіть власні інтервали, за які клієнти можуть бронювати послуги. Ефективно керуйте бронюваннями за допомогою цієї гнучкої функції. Увімкніть її вже сьогодні! |titlemode=додати |keywords=f...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Custom interval before service reservation custom feature/Page display title/uk (Created page with "Налаштування інтервалу перед бронюванням послуги — додаткова функція")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Creating a Private Service/Event with a Direct Link/2/uk (Created page with "<br><br> Буває, що вам потрібно створити послугу/подію, яка має бути видимою тільки для вас/ваших співробітників або певних клієнтів. Ми маємо невеликий обхідний шлях, щоб організувати таку конфігурацію, в результаті чого ви отримаєте послугу/подію, доступну тіл...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Creating a Private Service/Event with a Direct Link/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Створення приватної послуги/події з прямим посиланням SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання про систему бронювання, онлайн-бронювання, календарне програмне забезпечення, система бронюван...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Creating a Private Service/Event with a Direct Link/uk (Created page with "Створення приватної послуги/події з прямим посиланням") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Creating a Private Service/Event with a Direct Link/Page display title/uk (Created page with "Створення приватної послуги/події з прямим посиланням")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/13/uk (Created page with "Як альтернатива, ви можете змінити асоціацію, пов'язавши основне доменне ім'я з особистим веб-сайтом, а піддомен — з функцією Simplybook Custom Domain. Після завершення ваш веб-сайт (з віджетом Simplybook) і веб-сайт бронювання Simplybook будуть мати єдине доменне ім'я та піддомен. Ц...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/12/uk (Created page with "4. Одночасно інтегруйте віджет у піддомен вашого особистого веб-сайту.")
- 07:33, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Booking site SEO settings/4/en (Importing a new version from external source) Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Booking site SEO settings/3/en (Importing a new version from external source) Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/11/uk (Created page with "3. Після активації функції ви побачите IP-адресу, до якої повинен підключатися основний домен. Перейдіть до свого DNS-провайдера, знайдіть панель управління DNS і створіть запис A, де Host (Хост) — це доменне ім'я, наприклад «mywebsite.com», а Value (Значення) — IP-адреса. Після с...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs marked Booking site SEO settings for translation
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/10/uk (Created page with "<span style="background-color:#ffe9e9; padding:5px; border-radius:5px; font-size: 13px;">'''Зверніть увагу:''' активація функції «Налаштований домен» передбачає одноразовий платіж у розмірі 129 доларів США. Ця сума покриває витрати на налаштування імені домену/піддомену з нашого боку та включає SSL-сер...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/9/uk (Created page with "2. Перейдіть до розділу «Налаштування» через меню зліва в адміністративному інтерфейсі. Знайдіть і ввімкніть функцію <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">«Налаштування домену</span> ».<br>")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/8/uk (Created page with "1. Наприклад, розглянемо ваш домен «mywebsite.com». На стороні вашого DNS-провайдера ви можете створити піддомен, наприклад «booking.mywebsite.com». Створення піддомену передбачає налаштування вашого домену для встановлення окремої веб-адреси, яка пов'язана з певним каталогом...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/7/uk (Created page with "'''Щоб об'єднати ваш особистий веб-сайт і веб-сайт SimplyBook для бронювання в одній структурі домену-піддомену, виконайте такі дії:'''")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/6/uk (Created page with "=== Спосіб обходу для видалення банера cookie на віджеті Simplybook === Мета полягає в тому, щоб пов'язати ваш веб-сайт для бронювання та ваш особистий веб-сайт, на якому інтегровано віджет, в одному домені-піддомені. Таке вирівнювання усуває розрізнення сторонніх ресурс...")
- 07:33, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Cookie Banners: Essentials and Tips for Removal/5/uk (Created page with "=== Чи буде відображатися банер про файли cookie, якщо я інтегрую віджет Simplybook у свій особистий веб-сайт? === Після інтеграції віджета Simplybook у ваш веб-сайт з'явиться банер cookie. Він інформує відвідувачів про використання cookie для таких цілей, як запам'ятовування налашт...")