From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/8/da (Created page with "==== 1. Genindlæs siden i Chrome: ==== 1.1. Klik på ikonet Genindlæs i adresselinjen.<br> 1.2. Tryk på F5-tasten.<br> 1.3. Tryk på Ctrl + F5 eller Ctrl + R i Windows.<br> 1.4. Tryk på ⌘Command + R i OS X. 1200px|center <br><br> ==== 2. Genindlæs side i Firefox: ==== 2.1. Klik på ikonet Genindlæs i adresselinjen.<br> 2.2. Tryk på F5-tasten.<br> 2.3. Tryk på Ctrl + F5 eller Ctrl + R i Windows.<br> 2.4. Tryk på ⌘Command+Sh...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/7/da (Created page with "1200px| center <br><br> = Sådan genindlæses siden =")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/6/da (Created page with "1. Skærmbillede af hele skærmen: Hold tasten "Ctrl" og "Window Switcher" nede samtidig. "Window Switcher" er ikonet med flere firkanter i den øverste række. Derefter vises en meddelelse nederst på skærmen om, at der er taget et skærmbillede. Du kan finde det i mappen Downloads.<br/> 2. Skærmbillede af det valgte område: Tryk på Ctrl- og Shift-tasterne samtidigt, og tryk derefter på knappen "Window Switcher". Chrome-markøren skifter til et kryds. Klik og træk...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/5/da (Created page with "Hvis du har en enhed med en Home-knap. Hold knappen Lås (Sleep/Wake) øverst på enheden nede, tryk derefter på Home-knappen og slip den straks. Skærmen blinker, og du kan finde billedet i appen Fotos.<br/> Hvis du har en enhed uden Home-knap. Hold knapperne Lydstyrke ned og Tænd/sluk nede i 1-2 sekunder.<br><br> ==== Tag et skærmbillede på Chrome OS ====")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/4/da (Created page with "Hold lydstyrke ned (eller Home) og tænd/sluk-knappen nede i 1-2 sekunder. Skærmen blinker, og et skærmbillede af hele skærmen gemmes i din Galleri.<br/> <br><br> ==== Tag et skærmbillede på iOS ====")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/3/da (Created page with "1. Skærmbillede af hele skærmen: Hold "Command" + "Shift" nede og tryk på "3" på tastaturet. Filen gemmes automatisk på skrivebordet og får et navn som "Screen shot 2016-11-11 at 01.45.00 PM.png".<br/> 2. Skærmbillede af det valgte område: Hold "Command" + "Shift" nede og tryk på "4" på tastaturet, og brug derefter musen til at markere det område, du ønsker at fange.<br/> 3. Tryk på Shift-Command-4. Markøren skifter til et kryds. Tryk på mellemrumstasten....")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/2/da (Created page with "= Sådan tager du et skærmbillede = <br><br> ==== Tag et skærmbillede på Windows ==== <br> 1. Tryk på tasten "PrtScn" (Der tages et skærmbillede af hele skærmen. Hvis du kun vil tage et skærmbillede af det aktive vindue, skal du holde Alt nede og trykke på "PrtScn" på tastaturet)<br/> 2. Start programmet "Paint"<br/> 3. Tryk på Ctrl + V på tastaturet for at indsætte dit skærmbillede<br/> 4. Klik på hovedfilen i øverste venstre hjørne af Paint, vælg Gem s...")
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Additional tips/da (Updating to match new version of source page)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/17/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/16/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/15/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/14/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/13/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/12/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Additional tips/11/en (Importing a new version from external source)
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/1/da (Created page with "{{#seo: |title=Yderligere tip - SimplyBook.me |description=Find nyttige tips til at få mest muligt ud af SimplyBook.me. Udforsk funktionerne og forbedr din opsætning i dag. Klik for at få mere at vide! |titlemode=tilføj |keywords=faq, ofte stillede spørgsmål, bookingssoftware, spørgsmål om aftalesystem, onlineaftaler, kalendersoftware, bookingsystem, bookingkalender, planlægningssoftware, online aftaleplanlægning, online planlægning, opsætning, hjælp til ops...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page What will happen if I don't pay?/uk (Created page with "Що буде, якщо я не заплачу?")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs marked Additional tips for translation
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Additional tips/Page display title/da (Created page with "Yderligere tip")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Where to find payment history?/1/uk (Created page with "У розділі «Плани та ціни» // Історія платежів. <br/> 1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/5/5a/Payment_history_path_redesigned.png")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Where to find payment history?/uk (Created page with "Де знайти історію платежів?")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Where to find payment history?/Page display title/uk (Created page with "Де знайти історію платежів?")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:What will happen if I don't pay?/1/uk (Created page with "Ви не матимете доступу до календаря, звітів та інших функцій (настроювані функції будуть вимкнені), але ваші клієнти все одно зможуть замовляти ваші послуги (ви отримуватимете повідомлення без детальної інформації про зустрічі).<br/> *Якщо ви робите перерву в ро...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:What will happen if I don't pay?/Page display title/uk (Created page with "Що буде, якщо я не заплачу?")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Weebly/2/uk (Created page with ":'''[http://simplydemowidgets.mozello.com/ Зробіть тестові замовлення та перевірте приклади віджетів]''' <br><br>")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Weebly/uk (Created page with "100px|left '''Кнопка бронювання:''' :Виберіть опцію «Кнопка» в меню створення, змініть назву кнопки, виберіть стиль і вставте посилання на вашу сторінку бронювання. <br><br> '''Віджет iFrame:''' :1. Виберіть сторінку, на яку потрібно вставити функцію бронювання, аб...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Weebly/1/uk (Created page with "100px|left '''Кнопка бронювання:''' :Виберіть опцію «Кнопка» в меню створення, змініть назву кнопки, виберіть стиль і вставте посилання на вашу сторінку бронювання. <br><br> '''Віджет iFrame:''' :1. Виберіть сторінку, на яку потрібно вставити функцію бронювання, аб...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Weebly/Page display title/uk (Created page with "Weebly")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Tips for your business/uk (Created page with "Поради для вашого бізнесу")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Tips for your business/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Поради для вашого бізнесу — SimplyBook.me |description=Дізнайтеся, як оптимізувати SimplyBook.me для вашого бізнесу. Отримайте доступ до цінних порад щодо покращення процесу бронювання. Почніть зараз! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення дл...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Tips for your business/Page display title/uk (Created page with "Поради для вашого бізнесу")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Socials and Ads/2/uk (Created page with "Єдиний інструмент для всіх завдань у соціальних мережах: для всіх, незалежно від ваших навичок, знань та ресурсів <br><br> * Планувальник контенту: легко плануйте публікації, оптимізуйте час та керуйте контентом.<br> *Розумні посилання: створюйте власні посилання...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Socials and Ads/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Поширені запитання про популярну систему бронювання зустрічей Scheduler SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=faq, часто задавані питання, програмне забезпечення для бронювання, питання про систему бронювання, онлайн-бронювання, календарне програмне забезпечення, с...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Socials and Ads/uk (Created page with "Соціальні мережі та реклама")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Socials and Ads/Page display title/uk (Created page with "Соціальні мережі та реклама")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Should I use Classes or Services/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Що використовувати: класи чи послуги — SimplyBook.me |description=Визначте, що краще підходить для вашого бізнесу: класи чи послуги. Дізнайтеся про відмінності та зробіть правильний вибір тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для б...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Should I use Classes or Services/uk (Created page with "Чи слід використовувати «Класи» або «Послуги»?") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Should I use Classes or Services/Page display title/uk (Created page with "Чи слід використовувати «Класи» або «Послуги»?")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Shopify/4/uk (Created page with ":1. Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Інтернет-магазин»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Теми»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Налаштування»</span> у вашому <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">обліковому запис...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Shopify/uk (Created page with "Наш віджет iFrame дозволяє підключити веб-сайт Shopify до SimplyBook.com і дати можливість вашим клієнтам бронювати послуги прямо з веб-сайту як з ПК, так і з мобільних пристроїв. Це рішення зробить процес бронювання більш зручним і простим.") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Shopify/3/uk (Created page with ";Як встановити")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Shopify/2/uk (Created page with "Наш віджет iFrame дозволяє підключити веб-сайт Shopify до SimplyBook.com і дати можливість вашим клієнтам бронювати послуги прямо з веб-сайту як з ПК, так і з мобільних пристроїв. Це рішення зробить процес бронювання більш зручним і простим.")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Shopify/1/uk (Created page with "Якщо ви користуєтеся Shopify і хочете додати можливість бронювання на свій веб-сайт, ми маємо для вас ідеальне рішення!")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Shopify/Page display title/uk (Created page with "Shopify")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/9/uk (Created page with "</div> </div> <br/> <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="Show" data-collapsetext="Hide" style="width:800px;"> <span class="qa"> Робота в різних локаціях</span> <div class="mw-collapsible-content"> '''Місця призначені''' для групування постачальників. Їх можна додати за допомого...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/8/uk (Created page with "::''Приклад'': якщо ви встановили понеділок і кількість повторень 4, коли клієнти замовлять цю послугу на сторінці бронювання, вони забронюють 4 понеділки одночасно. center <br><br> '''Зверніть увагу!''' *Якщо ви зробите повторювану послугу платною, с...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/7/uk (Created page with ":6. Вкажіть кількість повторень вашої послуги в полі «Кількість повторень».")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/6/uk (Created page with ":5. Виберіть режим бронювання. Доступні режими:'''«''' ::'''» (Не дозволяти повторення''' ) — не дозволяти повторювані бронювання, якщо одна з дат між ними недоступна (у наведеному нижче прикладі, якщо 15 число зайняте, система не дозволить забронювати 1 і 8 числа, а лише...")
- 07:35, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/5/uk (Created page with ":2. Увімкніть «Зробити послугу повторюваною (пакет)» там 1200px| center|link=https://help.simplybook.me/images/1/10/Recurring_service_settings_redesigned.png <br><br> :4. Виберіть, коли ваша послуга буде повторюватися. Виберіть «Повторювати щотижня (виберіть дні тижня)» та день/дні т...")
- 07:34, 1 July 2025 Admin talk contribs created page Translations:Service/Provider relations/4/uk (Created page with ";Як працюють події (класи) <br> Загальна логіка події (класу) полягає у створенні Послуги + Постачальника, пов'язаних з нею, з датами, обраними в налаштуваннях події (класу) як особливі дні. Коли ви використовуєте класи, подія створює послугу + поста...")