Should I use Classes or Services/de: Difference between revisions

Created page with "'''Was Sie beachten sollten, bevor Sie Ihre Dienste als Klassen einrichten:'''<br> 1. Für jede Klasse wird (technisch) ein Anbieter erstellt, der ausschließlich dieser Klasse zugeordnet ist. Bitte beachten Sie dies, da die Abonnementstufen auch von der Anzahl der Anbieter abhängen und es wichtig ist, dass Sie die richtige Lösung für Ihre Anforderungen finden. <br><br> 2. In den meisten Fällen können Sie Ihre Dienste unter „Verwalten”..."
Created page with "2. Für eigenständige Ereignisse mit separater Teilnehmerkapazität.<br> Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie eine einmalige Veranstaltung haben, für die eine andere Anzahl von Plätzen erforderlich ist als während Ihrer regulären Arbeitszeiten. Anstatt zu versuchen, die reguläre Kapazität Ihrer Anbieter zu ändern (was sich auf andere von Ihnen angebotene Dienstleistungen auswirken kann), empfehlen wir Ihnen, stattdessen eine Klasse..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
Wenn Sie sich fragen, ob das [[Classes custom feature|Klassen]] -Tool besser zu Ihren Anforderungen passt, wenden Sie sich bitte an unseren Live-Support.
Wenn Sie sich fragen, ob das [[Classes custom feature|Klassen]] -Tool besser zu Ihren Anforderungen passt, wenden Sie sich bitte an unseren Live-Support.
<br><br>
<br><br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''W[[Classes custom feature|ann]] sollte die Klassenfunktion verwendet werden?'''<br>
'''When to use [[Classes custom feature|Classes]] Feature?'''<br>
1. Für [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|ein]] bestimmtes [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|Kalenderlayout]].<br>
1. For specific [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|calendar layout]].<br>
Die Klassenfunktion verfügt über ein hervorragendes [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|Layout]], in dem auch Ihre Dienstleistungen angezeigt werden.
Classes feature has an excellent [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|layout]] connected to it, that will display your Services too.
[[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|Das Kalenderlayout]] „Tägliche Klassen“ zeigt die Verfügbarkeit aller verfügbaren Dienstleistungen und Klassen an einem bestimmten Tag an.
Daily Classes [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|calendar layout]] shows availability across all available services & classes on a given day.
Es verkürzt den Buchungsprozess, macht ihn übersichtlicher und ist besonders beliebt in den Bereichen Fitness, Sport, Bildung und mehr.<br>
It makes the booking process shorter and more straightforward and is quite popular with Fitness, Sports, Education spheres and more.<br>
'''Bitte beachten Sie:''' Das Layout „Tägliche Klassen” ist nicht dafür gedacht, mehr als 5-6 Dienstleistungen gleichzeitig anzuzeigen (probieren Sie stattdessen [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|das Kalenderlayout]] „Wöchentliche Klassen”).<br>
'''Please note!''' the Daily Classes layout is not meant to show over 5-6 services at once (you can try Weekly Classes [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|calendar layout]] instead).<br>
Wenn Ihre Dienstleistungen über den Tag verteilt sind, z. B. wenn Sie eine Vormittagsstunde und dann erst um 21 Uhr eine Abendstunde anbieten, kann das Scrollen zu langwierig sein.<br>
Also, if your services are spread out a lot during the day, for example you have a morning session and then 9 in the evening only - the scrolling might be too extensive.<br>
Bitte testen Sie dieses [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|Layout]] zunächst in der Desktop- und Mobilansicht, um sicherzustellen, dass es Ihren Anforderungen entspricht.
Please test this [[How_to_change_the_way_time_slots_are_shown#Calendar_Layouts|layout]] in both desktop and mobile views first to ensure it fits your needs.
<br><br>
<br><br>
</div>
2. Für eigenständige Ereignisse mit separater Teilnehmerkapazität.<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie eine einmalige Veranstaltung haben, für die eine andere Anzahl von Plätzen erforderlich ist als während Ihrer regulären Arbeitszeiten. Anstatt zu versuchen, die reguläre Kapazität Ihrer Anbieter zu ändern (was sich auf andere von Ihnen angebotene Dienstleistungen auswirken kann), empfehlen wir Ihnen, stattdessen eine [[Classes custom feature|Klasse]] anzulegen.<br>
2. For standalone events with separate attendees capacity.<br>
Diese ist völlig unabhängig von Ihren regulären Dienstleistungen und Anbietern.
Once in a while you may have some one-time event that has a different number of spaces than you usually offer during regular working hours. Instead of trying to change your regular provider capacity (that can influence other services you have) we would recommend creating a [[Classes custom feature|Class]] instead.<br>
It will be completely independent from your regular services and providers.
<br><br>
<br><br>
3. You are used to working with the List of attendees.<br>
3. Sie sind es gewohnt, mit der Teilnehmerliste zu arbeiten.<br>
In case you need to see a list of attendees per each class you hold [[Booking_reports#Classes_report|Classes report]] will be an excellent tool as it allows to filter the participants per each class event.
Wenn Sie eine Liste der Teilnehmer für jede von Ihnen abgehaltene Klasse sehen möchten, ist [[Booking_reports#Classes_report|der Klassenbericht]] ein hervorragendes Werkzeug, da er es Ihnen ermöglicht, die Teilnehmer nach Klassenveranstaltungen zu filtern.
<br><br>
<br><br>
</div>