Created page with "__FORCETOC___. == Зміна текстів тільки для клієнтської частини == Якщо вам потрібно змінити будь-який текст на сторінці бронювання (наприклад, замінити "Співробітник" на "Терапевт", "Тренер" або "Кімната"), ви можете зробити це в розділі " <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-ra..." |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages/> | <languages/> | ||
{{#seo: | {{#seo: |title=Налаштуйте термінологію/мову - SimplyBook.me |description=Налаштуйте термінологію відповідно до вашого бренду. Змініть мовні налаштування для індивідуального підходу до користувача. Дізнайтеся, як це зробити тут! |titlemode=додати |keywords=faq, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання щодо системи зустрічей, зустрічі онлайн, програмне забезпечення для календаря, система бронювання, мовні налаштування, зміна мови }} | ||
|title=Налаштуйте термінологію/мову - SimplyBook.me | |||
|description=Налаштуйте термінологію відповідно до вашого бренду. Змініть мовні налаштування для індивідуального | |||
|titlemode= | |||
|keywords=faq, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання щодо системи зустрічей, зустрічі онлайн, | |||
}} | |||
__FORCETOC__ | |||
== Зміна текстів тільки для клієнтської частини == | == Зміна текстів тільки для клієнтської частини == | ||
Якщо вам потрібно змінити будь-який текст на сторінці бронювання (наприклад, замінити "Співробітник" на "Терапевт", "Тренер" або "Кімната"), ви можете зробити це в | Якщо вам потрібно змінити будь-який текст на сторінці бронювання (наприклад, замінити "Співробітник" на "Терапевт", "Тренер" або "Кімната"), ви можете зробити це в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштуваннях</span> -> Користувацькі <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">формулювання та переклади</span>. | ||
[[File:Custom translations path redesigned.png|1200px| border|center|link=https://help.simplybook.me/images/9/91/Custom_translations_path_redesigned.png]] | [[File:Custom translations path redesigned.png|1200px| border|center|link=https://help.simplybook.me/images/9/91/Custom_translations_path_redesigned.png]] | ||
<br><br> | <br><br> | ||
| Line 30: | Line 25: | ||
== Зміна мови/формулювання для всієї системи (з шаблонами сповіщень) == | |||
== | Якщо вам потрібно змінити мову для всіх інтерфейсів, включаючи шаблони сповіщень: | ||
* Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Основна конфігурація</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Мова.</span> | |||
* | |||
[[File:Change sysytem language new.png|1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/2/2c/Change_sysytem_language_new.png]] | [[File:Change sysytem language new.png|1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/2/2c/Change_sysytem_language_new.png]] | ||
<br><br> | <br><br> | ||
* Виберіть потрібну мову з випадаючого меню. | |||
* | * Підтвердіть вибір (і чи потрібно також змінювати мову для шаблонів сповіщень) | ||
* | '''Зверніть увагу!''' Якщо ви використовували кастомні переклади/кастомні тексти листів/шаблонів смс, вони будуть безповоротно втрачені. Вам потрібно буде додати кастомний текст у Налаштування -> Кастомні переклади після того, як буде застосовано нову мову. | ||
''' | |||
[[File:Language chnage confirmation popup.png|1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/7/73/Language_chnage_confirmation_popup.png]] | [[File:Language chnage confirmation popup.png|1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/7/73/Language_chnage_confirmation_popup.png]] | ||
<br><br><br><br> | <br><br><br><br> | ||
Latest revision as of 09:53, 15 May 2025
Зміна текстів тільки для клієнтської частини
Якщо вам потрібно змінити будь-який текст на сторінці бронювання (наприклад, замінити "Співробітник" на "Терапевт", "Тренер" або "Кімната"), ви можете зробити це в Налаштуваннях -> Користувацькі формулювання та переклади.

Там же ви можете змінити мову вашої сторінки бронювання, натиснувши на відповідну кнопку праворуч і натиснувши Зберегти кастомні переклади. Якщо вашої мови немає у списку, ви можете перекласти її самостійно.

Якщо вам потрібно показати сайт бронювання кількома мовами, ви можете скористатися користувацькою функцією Google Translate.
Зміна мови/формулювання для всієї системи (без шаблонів сповіщень)
Налаштування -> Користувацькі формулювання та переклади також дозволяють налаштувати мову всієї системи. Будь ласка, виберіть вкладку Всі системні переклади, щоб змінити всі системні формулювання.
Зверніть увагу! Неможливо мати повністю окремі мови для адміністративної та клієнтської частин, оскільки деякі тексти використовуються для обох частин. Таким чином, ви можете мати клієнтську частину повністю перекладену на одну мову, а адміністративну частину на іншу, але з деякими словами з мови клієнтської частини.

Система також дозволяє завантажити .po файл, перекласти його за допомогою програми PoEditor, завантажити тексти і застосувати до вашої системи.

Зміна мови/формулювання для всієї системи (з шаблонами сповіщень)
Якщо вам потрібно змінити мову для всіх інтерфейсів, включаючи шаблони сповіщень:
- Перейдіть до Налаштування -> Основна конфігурація -> Мова.

- Виберіть потрібну мову з випадаючого меню.
- Підтвердіть вибір (і чи потрібно також змінювати мову для шаблонів сповіщень)
Зверніть увагу! Якщо ви використовували кастомні переклади/кастомні тексти листів/шаблонів смс, вони будуть безповоротно втрачені. Вам потрібно буде додати кастомний текст у Налаштування -> Кастомні переклади після того, як буде застосовано нову мову.
