All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Danish (da) | == Ændring af sprog/ordlyd for hele systemet (uden notifikationsskabeloner) == <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Indstillinger</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Brugerdefinerede formuleringer og oversættelser</span> giver dig også mulighed for at justere sproget i hele systemet. Vælg fanen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Alle systemoversættelser</span> for at ændre hele systemets ordlyd.<br> '''Bemærk venligst!''' Det er ikke muligt at have helt separate sprog til administrator- og klientsiden, da nogle af teksterne bruges til begge sider. Så du kan have klientsiden fuldt oversat til ét sprog og have administratorsiden på et andet, men med nogle ord fra klientsidens sprog. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> Systemet gør det også muligt at downloade .po-filer, oversætte dem med PoEditor-software, uploade teksterne og anvende dem i dit system. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]].[[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |
| h English (en) | ==Changing language/wording for the whole system (without notifications templates)== <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Settings</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Custom wording & translations</span> also allows you to adjust the language of the whole system. Please select <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">All system translations</span> tab to change all system wording.<br> '''Please note!''' It is not possible to have fully separate languages for admin and client sides as some of the texts are used for both sides. So you may have client side fully translated to one language and have admin side in a different one, but with some words form the client side language. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> The system as well allows to download .po file, translate it with PoEditor software, upload the texts and apply to your system. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |
| h French (fr) | == Modification de la langue/du libellé pour l'ensemble du système (sans modèles de notification) == <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Paramètres</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Libellés personnalisés et traductions</span> vous permet également de modifier la langue de l'ensemble du système. Veuillez sélectionner l'onglet <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Toutes les traductions du système</span> pour modifier tous les libellés du système.<br> '''Veuillez noter qu'il n'est pas possible d'avoir un système entièrement séparé.''' Il n'est pas possible d'avoir des langues totalement distinctes pour l'administration et le client, car certains textes sont utilisés pour les deux parties. Il se peut donc que le côté client soit entièrement traduit dans une langue et que le côté administrateur soit traduit dans une autre, mais avec certains mots de la langue du côté client. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> Le système permet également de télécharger un fichier .po, de le traduire avec le logiciel PoEditor, de télécharger les textes et de les appliquer à votre système. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |
| h Dutch (nl) | == Taal/formulering voor het hele systeem wijzigen (zonder meldingssjablonen) == Met<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Instellingen</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Aangepaste bewoordingen & vertalingen</span> kun je ook de taal van het hele systeem aanpassen. Selecteer de tab <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Alle systeemvertalingen</span> om de tekst van het hele systeem te wijzigen.<br> '''Let op!''' Het is niet mogelijk om volledig gescheiden talen te hebben voor admin en client, omdat sommige teksten voor beide zijden worden gebruikt. Het kan dus zijn dat de client volledig vertaald is in één taal en de admin in een andere taal, maar met enkele woorden uit de client taal. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> Het systeem maakt het ook mogelijk om .po bestanden te downloaden, te vertalen met PoEditor software, de teksten te uploaden en toe te passen op uw systeem. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |
| h Swedish (sv) | == Ändra språk/formuleringar för hela systemet (utan mallar för meddelanden) == Under<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Inställningar</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Anpassade formuleringar & översättningar</span> kan du även ändra språket för hela systemet. Välj fliken <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Alla systemöversättningar</span> för att ändra alla systemets formuleringar.<br> '''Vänligen notera!''' Det är inte möjligt att ha helt separata språk för admin- och klientsidan eftersom vissa texter används för båda sidorna. Så du kan ha klientsidan helt översatt till ett språk och ha adminsidan på ett annat, men med några ord från klientsidans språk. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> Systemet gör det också möjligt att ladda ner .po-fil, översätta den med PoEditor-programvaran, ladda upp texterna och tillämpa på ditt system. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]].[[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |
| h Ukrainian (uk) | == Зміна мови/формулювання для всієї системи (без шаблонів сповіщень) == <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Користувацькі формулювання та переклади</span> також дозволяють налаштувати мову всієї системи. Будь ласка, виберіть вкладку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Всі системні переклади</span>, щоб змінити всі системні формулювання.<br> '''Зверніть увагу!''' Неможливо мати повністю окремі мови для адміністративної та клієнтської частин, оскільки деякі тексти використовуються для обох частин. Таким чином, ви можете мати клієнтську частину повністю перекладену на одну мову, а адміністративну частину на іншу, але з деякими словами з мови клієнтської частини. [[File:All system translations path redesigned.png|1200px| border| center|link=https://help.simplybook.me/images/0/0d/All_system_translations_path_redesigned.png]] <br><br> Система також дозволяє завантажити .po файл, перекласти його за допомогою програми PoEditor, завантажити тексти і застосувати до вашої системи. [[File:Translate by po editor path redesigned.png|1200px | border| center|link=https://help.simplybook.me/images/e/e8/Translate_by_po_editor_path_redesigned.png]] <br><br> |