All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Omplanlægning fra kundens side:<br><br>
1. Kunden kan omlægge ved hjælp af den tilsvarende knap eller det tilsvarende link, hvis administratoren har aktiveret den tilpassede funktion [[Client_Rescheduling_custom_feature| "Kundeomlægning"]].<br>
2. Kunden kan kontakte administratoren for at ændre bookingen på ovenstående måde.<br>
3. Kunden kan annullere bookingen ved hjælp af annulleringslinket i e-mail-notifikationen og booke en ny aftale på det ønskede tidspunkt på bookingsiden.<br>
'''Bemærk''', at det ikke er muligt at redigere bookinger, der allerede er annulleret.
 h German (de)Umplanung durch den Kunden:<br><br>
1. Der Kunde kann die Terminverschiebung über die entsprechende Schaltfläche oder den Link vornehmen, wenn der Administrator die benutzerdefinierte Funktion [[Client_Rescheduling_custom_feature| „Terminverschiebung durch den Kunden”]] aktiviert hat.<br>
2. Der Kunde kann sich an den Administrator wenden, um die Buchung wie oben beschrieben zu ändern.<br>
3. Der Kunde kann die Buchung über den Stornierungslink in der E-Mail-Benachrichtigung stornieren und auf der Buchungsseite einen neuen Termin zum gewünschten Zeitpunkt buchen.<br>
'''Bitte beachten Sie''', dass bereits stornierte Buchungen nicht mehr bearbeitet werden können.
 h English (en)Rescheduling from clients side:<br><br>
1. Client can reschedule using the corresponding button or link if admin has [[Client_Rescheduling_custom_feature| Client Rescheduling]] custom feature enabled.<br>
2. Client can contact admin to change the booking the way described above.<br>
3. Client can cancel booking using cancellation link from e-mail notification and book new appointment at desired date/time from the booking page.<br>
'''Please note''', that it is not possible to edit bookings that were already cancelled.
 h French (fr)Reprogrammation par le client :<br><br>
1. Le client peut modifier son rendez-vous à l'aide du bouton ou du lien correspondant si l'administrateur a activé la fonctionnalité personnalisée « [[Client_Rescheduling_custom_feature| Modification du rendez-vous par le client]] ».<br>
2. Le client peut contacter l'administrateur pour modifier la réservation de la manière décrite ci-dessus.<br>
3. Le client peut annuler sa réservation à l'aide du lien d'annulation figurant dans l'e-mail de notification et prendre un nouveau rendez-vous à la date et à l'heure souhaitées sur la page de réservation.<br>
'''Veuillez noter''' qu'il n'est pas possible de modifier les réservations qui ont déjà été annulées.
 h Dutch (nl)Herschikken door de klant:<br><br>
1. De klant kan de planning wijzigen met de betreffende knop of link als de beheerder de aangepaste functie [[Client_Rescheduling_custom_feature| voor het wijzigen van de planning door klanten]] heeft ingeschakeld.<br>
2. De klant kan contact opnemen met de beheerder om de boeking op de hierboven beschreven manier te wijzigen.<br>
3. De klant kan de boeking annuleren via de annuleringslink in de e-mailbevestiging en een nieuwe afspraak maken op de gewenste datum/tijd via de boekingspagina.<br>
'''Houd er rekening mee''' dat het niet mogelijk is om reeds geannuleerde boekingen te wijzigen.
 h Swedish (sv)Ombokning från kundens sida:<br><br>
1. Kunden kan omboka med hjälp av motsvarande knapp eller länk om administratören har aktiverat den anpassade funktionen [[Client_Rescheduling_custom_feature| för ombokning av kunder]].<br>
2. Kunden kan kontakta administratören för att ändra bokningen på det sätt som beskrivs ovan.<br>
3. Kunden kan avboka med hjälp av avbokningslänken i e-postmeddelandet och boka en ny tid på önskat datum/tid från bokningssidan.<br>
'''Observera''' att det inte är möjligt att redigera bokningar som redan har avbokats.
 h Ukrainian (uk)Перенесення зустрічі з боку клієнта:<br><br>
1. Клієнт може перенести зустріч за допомогою відповідної кнопки або посилання, якщо адміністратор увімкнув спеціальну функцію [[Client_Rescheduling_custom_feature| «Перенесення зустрічі клієнтом]] ».<br>
2. Клієнт може зв'язатися з адміністратором, щоб змінити бронювання у вищезазначений спосіб.<br>
3. Клієнт може скасувати бронювання за допомогою посилання для скасування в електронному повідомленні та забронювати нову зустріч на бажану дату/час на сторінці бронювання.<br>
'''Зверніть увагу''', що вже скасовані бронювання редагувати неможливо.