All translations

From SimplyBook.me

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)sådan undgår du risikoen for sådanne tilfælde:
:1. Forsøg om muligt at have en servicetid, der svarer til tidsrammen
:2. Brug et moderne kalenderlayout til bookingwebstedet og den tilpassede funktion <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|"Aftale til fast tid]]</span> " for at begrænse tidsændringer og undgå mulige mellemrum.
<br><br><br><br>
 h German (de)so vermeiden Sie das Risiko solcher Fälle:
:1. Versuchen Sie, die Dienstleistungsdauer möglichst an den Zeitrahmen anzupassen:
:2. Verwenden Sie ein modernes Kalenderlayout für die Buchungswebsite und die benutzerdefinierte Funktion <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|„Termin zu einer festen Uhrzeit”]]</span>, um die Verschiebung von Zeitfenstern zu begrenzen und mögliche Lücken zu vermeiden.
<br><br><br><br>
 h English (en);How to avoid the risk of such cases:
:1. Try to have service duration equal to timeframe if possible
:2. Use modern calendar layout for the booking website and <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|Appointment at fixed time]]</span> custom feature to restrict the timeslots shifting and avoid possible gaps in-between.
<br><br><br><br>
 h French (fr)comment éviter ce genre de cas :
:1. Essayez si possible de faire correspondre la durée du service au créneau horaire
:2. Utilisez une mise en page moderne pour le calendrier du site web de réservation et la fonctionnalité personnalisée « <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|Rendez-vous à heure fixe]]</span> » pour limiter les décalages entre les créneaux horaires et éviter d'éventuels intervalles.
<br><br><br><br>
 h Dutch (nl)hoe kunt u het risico op dergelijke gevallen voorkomen:
:1. Probeer de duur van de dienst gelijk te houden aan het tijdsbestek, indien mogelijk
:2. Gebruik een moderne kalenderindeling voor de boekingswebsite en de aangepaste functie <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|'Afspraak op vast tijdstip']]</span> om het verschuiven van tijdvakken te beperken en mogelijke hiaten te voorkomen.
<br><br><br><br>
 h Swedish (sv)hur man undviker risken för sådana fall:
:1. Försök att ha en tjänstets varaktighet som är lika med tidsramen om möjligt
:2. Använd en modern kalenderlayout för bokningswebbplatsen och funktionen " <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|Bokning vid fast tid]]</span> " för att begränsa tidsluckor och undvika eventuella luckor mellan bokningarna.
<br><br><br><br>
 h Ukrainian (uk)як уникнути ризику таких випадків:
:1. Намагайтеся, щоб тривалість послуги дорівнювала часовому проміжку, якщо це можливо
:2. Використовуйте сучасний макет календаря для веб-сайту бронювання та спеціальну функцію <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">[[Custom_Features#Appointment_at_Fixed_Time|«Запис на фіксований час»]]</span>, щоб обмежити зміну часових проміжків і уникнути можливих проміжків між ними.
<br><br><br><br>