From SimplyBook.me
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/68/uk (Created page with ":2. Натисніть три крапки у вікні інформації про відправника, що з'явиться, і натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Додати до контактів».</span>")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/67/uk (Created page with ":1. Коли ви відкриваєте електронне повідомлення, наведіть курсор миші на ім'я відправника.")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/66/uk (Created page with "== Використання пошти Yahoo! ==")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/65/uk (Created page with "center <br><br>")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/64/uk (Created page with "center <br><br> :3. Вас запитають, чи хочете ви робити це для майбутніх листів, тому дайте відповідь <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«так</span>»")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/63/uk (Created page with ":2. Клацніть і перетягніть його на вкладку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Основні»</span> у вашій папці вхідних повідомлень")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/62/uk (Created page with ":1. Знайдіть листа від SimplyBook.me у своїй поштовій скриньці")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/61/uk (Created page with "'''А щоб наші електронні листи не загубилися у вкладці «Оновлення» або «Пропозиції»:'''")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/60/uk (Created page with "Чудово! Тепер ви не пропустите нічого важливого від нас!")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/59/uk (Created page with "center")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/58/uk (Created page with ":6. Поставте галочку біля пункту <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Ніколи не надсилати до спаму»</span> :7. Натисніть синю кнопку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Створити фільтр</span>»")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/57/uk (Created page with "center")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/56/uk (Created page with ":4. У полі <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«З»</span> введіть '''@simplybook.me''' :5. Натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Створити фільтр за цим пошуком»</span> у правому нижньому куті вікна")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/55/uk (Created page with "center")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/54/uk (Created page with ":3. У нижній частині вкладки натисніть посилання <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Створити новий фільтр</span>")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/53/uk (Created page with "center")
- 09:57, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/52/uk (Created page with ":2. Виберіть вкладку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Фільтри та заблоковані адреси»</span>")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/51/uk (Created page with "center")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/50/uk (Created page with ":1. Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">налаштувань</span> (натисніть на значок <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">шестерні</span> вгорі праворуч)")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/49/uk (Created page with "Відфільтруйте повідомлення від '''@simplybook.me''' і вкажіть системі, щоб вона ніколи не надсилала їх у спам:")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/48/uk (Created page with "== Використання Gmail або Gsuite ==")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/47/uk (Created page with "'''Як?''' Це залежить від поштової служби та програми, але нижче ви можете ознайомитися з інформацією про деякі основні служби. Якщо ви не користуєтеся жодною з них, зверніться до розділу довідки вашої служби для отримання інформації.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/46/uk (Created page with "'''Чому?''' Тому що це повідомляє вашій поштовій службі або програмі, що ви дійсно хочете отримувати листи з цього домену, щоб вони могли переконатися, що ви їх отримаєте.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/45/uk (Created page with "Будь ласка, додайте до білого списку всі електронні листи, що надходять з домену '''@simplybook.me'''.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/44/uk (Created page with "Незважаючи на всі переваги технологій, вони не є досконалими, і іноді системи електронної пошти та інтернет-провайдери помилково вважають легітимні листи спамом. Щоб не пропустити важливі повідомлення від нас, виконайте наступні дії:")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/43/uk (Created page with "Ви можете очікувати системні повідомлення, наприклад, про необхідність поновлення підписки, повідомлення про бронювання та корисну інформацію про різні речі, наприклад, як отримати максимальну користь від сервісу [https://simplybook.me/ SimplyBook.me].")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/42/uk (Created page with "= Інструкції щодо додавання адреси до списку дозволених = Ось кілька речей, які ви можете зробити, щоб бути впевненими, що отримаєте всі важливі електронні листи від команди SimplyBook.me.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/41/uk (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/3/35/Timezone_settings_redesigned.png <br><br>")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/40/uk (Created page with "1200px|border| center|link=https://help.simplybook.me/images/6/66/Group_bookings_notifications_path.png <br><br> :2. Перевірте, чи увімкнено налаштування часового поясу в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Налаштування»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Осно...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/39/uk (Created page with "1200px|border | center|link=https://help.simplybook.me/images/f/fc/Multiple_bookings_notifications_path_redesigned.png <br><br> :'''Шаблон групових бронювань''' (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Групові бронювання</span> ->...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/38/uk (Created page with ":'''Шаблон для декількох бронювань''' (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Декілька бронювань</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">у правій частині</span> сторінки)")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/37/uk (Created page with ":1. Перевірте, чи у вас увімкнено спеціальні функції '''«Кілька бронювань»''' або '''«Групові бронювання''' ». Ці спеціальні функції мають власні шаблони.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/36/uk (Created page with "= Клієнти/постачальники отримують неправильні сповіщення =")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/35/uk (Created page with ":5. Якщо SMS не надходять, перевірте баланс SMS у <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Плани та ціни»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Підписки»</span> внизу сторінки. <br><br>")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/34/uk (Created page with ":4. Налаштування SMTP не встановлено правильно.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/33/uk (Created page with ":3. Електронний лист потрапив до папки «Спам» або «Соціальні мережі». Перевірте інструкції щодо додавання до білого списку тут.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/32/uk (Created page with ":2. Клієнт/постачальник вказав неправильну електронну адресу або номер телефону.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/31/uk (Created page with ";Можливі причини :1. Відповідні поля в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> не відмічені.")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/30/uk (Created page with "= Клієнти/постачальники не отримують повідомлень =")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/29/uk (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/2/23/Ics_files_options_redesigned.png <br><br> :'''Зверніть увагу''', що файли iCal не мають встановленого часового поясу, тому час у цьому файлі буде відображатися відповідно до налаштувань IP-адреси/пристрою. <br><br>")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/28/uk (Created page with "У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">налаштуваннях</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> ви можете встановити прапорець <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Додавати iCal до електронних листів</span> », і то...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/27/uk (Created page with "= iCals та як ними користуватися =")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/26/uk (Created page with "Змінні — це елементи, які можна вставляти в шаблони електронних листів та SMS (<span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span>). Ці змінні позначатимуть обраний елемент...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/25/uk (Created page with "= Що таке змінні =")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/24/uk (Created page with "== Медичний тест == Якщо ви використовуєте цю спеціальну функцію, вам обов'язково потрібно надсилати результати тестів на електронну пошту пацієнтів.<br> У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Налаштовані функції»</span> -> <span style="backgrou...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/23/uk (Created page with "== Віджет контактів == Оскільки ця спеціальна функція дозволяє додати контактну форму на ваш веб-сайт бронювання або створити віджет кнопки контакту, також існує функція надсилання повідомлення електронною поштою/SMS на адресу компанії, коли...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/22/uk (Created page with "== HIPAA == Це спеціальна функція, пов'язана з безпекою, яка дозволяє надсилати повідомлення електронною поштою, коли хтось входить у вашу систему.<br> Вона не містить шаблонів електронних листів, які можна редагувати, і її можна ввімкнути/вимкнути, дод...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/21/uk (Created page with "== Щоденний звіт == Коли ви ввімкнете та налаштуєте цю спеціальну функцію, вона автоматично надсилатиме електронний звіт про нові, майбутні та скасовані зустрічі на електронну адресу вашої компанії.<br> Шаблону для редагування немає, але ви мож...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/20/uk (Created page with "== SMTP == Ця функція дозволяє використовувати власний SMTP-сервер для надсилання електронних листів.<br> Після введення налаштувань для тестування цієї функції доступний лише один шаблон.<br> Ви можете редагувати та використовувати шаблон тестового ел...")
- 09:56, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adjusting notifications/19/uk (Created page with "== Налаштування електронної пошти == Дозволяє налаштувати дизайн повідомлень електронної пошти відповідно до вашого брендингу та смаку.<br> Щоб створити власний дизайн, перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділу «Налаштуванн...")