Main public logs
Combined display of all available logs of SimplyBook.me. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/12/da (Created page with "Hvis du har brug for at annullere mange bookinger på én gang, kan du gøre det i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Bookingsdetaljer.</span><br> Du kan bruge <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">filteret</span>, hvis det er nødvendigt, <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/11/da (Created page with "1. For administratorer eller bruger I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Kalender</span> (menuen til venstre) eller i i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Bookingsdetaljer.</span> Klik på bookingen for at åbne detaljerne, eller brug <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/10/da (Created page with "= Sådan annulleres bookinger =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/9/da (Created page with "<span style="background-color:#ffe9e9; padding:5px; border-radius:5px;">'''Bemærk!''' Det er ikke muligt at redigere en booking, der allerede er annulleret.</span> <br><br> Hvis du ønsker at give dine kunder mulighed for selv at ændre dato og/eller tidspunkt for en aftale, skal du bruge den tilpassede funktion <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">"Kundes omlægning"</span>. <br><br>")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/8/da (Created page with "2. I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Bookingsdetaljer.</span> Klik på knappen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Vis</span> for den ønskede booking for at åbne detaljerne, og tryk derefter på <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rediger</span> for at ændre oplysn...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/7/da (Created page with "1. I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Kalender</span> (punkt i menuen til venstre) skal du klikke på bookingen for at åbne detaljerne og derefter trykke <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">på Rediger</span> for at ændre oplysninger om bookingen. For at ændre tidspunktet for aftalen skal du blot trække og slippe bookingen til det ønskede tidspunkt. Du kan nemt tilføje <span style="backgroun...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/6/da (Created page with "= Sådan redigerer du bookinger =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/5/da (Created page with "2. Udfyld pop op-formularen, der vises: vælg eller tilføj kunden, vælg leverandør og service/klasse, angiv start- og slutdato og -tidspunkter. Det er muligt at booke en tidsperiode, der er forskellig fra servicens varighed og er et multiplum af den valgte tidsramme.<br> (Det kan være nødvendigt at udfylde flere felter i pop op-formularen, hvis du bruger yderligere <span style="background-color:#cdeffc; padding:5px; border-radius:5px;">Custom_Features|tilpassede f...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/4/da (Created page with "1. I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Kalender</span> (punkt i menuen til venstre) skal du vælge den ønskede visning, den dato, du vil tilføje bookingen til (du kan også bruge filtrene øverst for at gøre det nemmere), og enten blot klikke på et ledigt felt eller vælge den ønskede tidsperiode ved at trække. File:Booking from admin calendar steps redesigned.png|1200px|border|center|link=https://help.simplybook.me/images/7/...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/3/da (Created page with "= Sådan bookes fra administratorkalenderen =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/2/da (Created page with "__FORCETOC__ <br><br> = Hvor finder jeg alle mine bookinger? = 1. I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Kalenderen</span> (punkt i menuen til venstre).<br/> (du kan vælge den visning, der passer dig bedst) 1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/c/cf/Calendar_overview_redesigned.png <br/><br/> 2. I <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page How to manage bookings/da (Created page with "{{#seo: |title=Sådan administrerer du bookinger - SimplyBook.me |description=Lær, hvordan du administrerer bookinger effektivt med SimplyBook.me. Brug vores værktøjer til at holde styr på alt. Start her! |titlemode=tilføj |keywords=faq, ofte stillede spørgsmål, bookingssoftware, spørgsmål om aftalesystem, onlineaftaler, kalendersoftware, bookingsystem, bookingkalender, planlægningssoftware, online aftaleplanlægning, online planlægning, plugins, tilpassede fu...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/1/da (Created page with "{{#seo: |title=Sådan administrerer du bookinger - SimplyBook.me |description=Lær, hvordan du administrerer bookinger effektivt med SimplyBook.me. Brug vores værktøjer til at holde styr på alt. Start her! |titlemode=tilføj |keywords=faq, ofte stillede spørgsmål, bookingssoftware, spørgsmål om aftalesystem, onlineaftaler, kalendersoftware, bookingsystem, bookingkalender, planlægningssoftware, online aftaleplanlægning, online planlægning, plugins, tilpassede fu...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/Page display title/da (Created page with "Sådan administreres bookinger")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/13/uk (Created page with "2. Для клієнта Щоб скасувати бронювання, клієнти можуть натиснути <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">посилання «Скасувати»</span> в електронному листі з підтвердженням. center <br/><br/> Або скористатися кнопкою <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radi...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/12/uk (Created page with "Якщо вам потрібно скасувати багато бронювань одночасно, ви можете зробити це в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span><br> За необхідності ви можете скористатися <span style="backgro...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/11/uk (Created page with "1. Для адміністратора або користувача У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (меню зліва) або в у <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span> Клацніть на бронюва...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/10/uk (Created page with "= Як скасувати бронювання =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/9/uk (Created page with "<span style="background-color:#ffe9e9; padding:5px; border-radius:5px;">'''Зверніть увагу!''' Неможливо редагувати бронювання, яке вже було скасовано.</span> <br><br> Якщо вам потрібно дозволити клієнтам самостійно змінювати дату та/або час зустрічі, скористайтеся спеціальною функцією <span style="background-c...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/8/uk (Created page with "2. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span> Натисніть кнопку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Переглянути»</span> для необхідного бронювання, щоб відкрити деталі, а по...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/7/uk (Created page with "1. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Календарі</span> (пункт у меню зліва) натисніть на бронювання, щоб відкрити деталі, а потім натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Редагувати»</span>, щоб змінити будь-яку інформацію про бронювання. Щоб змінити ч...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/6/uk (Created page with "= Як редагувати бронювання =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/5/uk (Created page with "2. Заповніть спливаючу форму: виберіть або додайте клієнта, виберіть постачальника та послугу/клас, встановіть дату та час початку і закінчення. Можна забронювати час, який відрізняється від тривалості послуги і є кратним вибраному часовому проміжку.<br> (Якщо...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/4/uk (Created page with "1. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (пункт у меню зліва) виберіть бажаний вигляд, дату, до якої потрібно додати бронювання (для зручності можна також скористатися фільтрами вгорі), і просто натисніть на вільне місце або виберіть необхідний...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/3/uk (Created page with "= Як замовити з календаря адміністратора =")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/2/uk (Created page with "__FORCETOC__ <br><br> = Де знайти всі мої бронювання = 1. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (пункт у меню зліва).<br/> (ви можете вибрати зручний для вас вигляд) 1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/c/cf/Calendar_overview_redesigned.png <br/><br/> 2. У <span style="backgrou...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page How to manage bookings/uk (Created page with "Як керувати бронюваннями")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/1/uk (Created page with "{{#seo: |title=Як керувати бронюваннями — SimplyBook.me |description=Дізнайтеся, як ефективно керувати бронюваннями за допомогою SimplyBook.me. Використовуйте наші інструменти, щоб все було організовано. Почніть тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення...")
- 09:48, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:How to manage bookings/Page display title/uk (Created page with "Як керувати бронюваннями")
- 09:48, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page How to manage bookings/en (Updating to match new version of source page)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/13/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/12/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/11/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/10/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/9/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/8/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/7/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/6/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/5/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/4/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/3/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/2/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/1/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 FuzzyBot talk contribs created page Translations:How to manage bookings/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 09:47, 16 May 2025 Admin talk contribs marked How to manage bookings for translation
- 09:38, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding services, providers and availability(new interface)/21/fr (Created page with "Si vous devez supprimer les paramètres de jour spécial pour une date, cliquez sur la date et appuyez sur le bouton <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Effacer le jour spécial</span>. <br><br> 800px | center|link=https://help.simplybook.me/images/c/c7/Clear_special_day_redesigned.png <br><br> <div style= "padding: 40px 30px; border-radius:20px; width: fit-content; width:-moz-max-content; back...")
- 09:38, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding services, providers and availability(new interface)/20/fr (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/a/a1/Provider_special_days_path.png <br><br> Pour rendre une date ouvrée/non ouvrée, cliquez sur la date et utilisez le bouton <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">« Jour ouvré ? »</span> situé à côté du planning qui apparaît dans la fenêtre contextuelle.<br> File:Is working day popup redesigned.png|800px | center|link=https://hel...")
- 09:38, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding services, providers and availability(new interface)/19/fr (Created page with "1200px | center|link=https://help.simplybook.me/images/6/69/Service_provider_schedule_path_in-tab_redesigned.png <br> center <br><br> === Comment définir le calendrier pour les jours fériés et autres dates spécifiques === <br><br> Vous pouvez définir le calendrier pour une date spécifique pour un prestataire dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; b...")
- 09:38, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding services, providers and availability(new interface)/18/fr (Created page with "=== Comment définir le planning d'un prestataire === <br><br> Vous pouvez définir un horaire régulier pour les prestataires dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Gérer</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Prestataires de services</span>, sélectionnez le prestataire souhaité à gauche et passez à l'onglet <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Hor...")
- 09:38, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Translations:Adding services, providers and availability(new interface)/17/fr (Created page with "<br><br>")