From SimplyBook.me
16 May 2025
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +5,263 N Translations:Adjusting notifications/16/uk Created page with "== Гнучкі сповіщення == Ця спеціальна функція дозволяє налаштувати повідомлення, пов'язані з бронюванням, для певної послуги/постачальника або для обох.<br> Можна використовувати такі типи: *підтвердження бронювання клієнту (шаблони елект..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,521 Adjusting notifications/uk Created page with "== Купони та подарункові картки == Ви можете надсилати спеціальні повідомлення в таких випадках, коли використовуєте цю спеціальну функцію: *клієнт купує подарункову картку на веб-сайті бронювання (шаблони електронних листів та SMS) Цей ша..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +2,204 N Translations:Adjusting notifications/15/uk Created page with "== Членство == Коли ви продаєте членство на веб-сайті бронювання, вам також може знадобитися повідомити своїх клієнтів про різні моменти.<br> Ця спеціальна функція дозволяє надсилати: *повідомлення про активацію членства (шаблони електронних лис..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,596 N Translations:Adjusting notifications/14/uk Created page with "== Вхід клієнта == Якщо ви вимагаєте від клієнтів входити/реєструватися, щоб вони могли бронювати зустрічі або робити покупки на вашому веб-сайті бронювання, і у вас увімкнено спеціальну функцію входу клієнта,<br> існує три типи повідомлень, які..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,199 Adjusting notifications/uk Created page with "== Мобільний додаток для клієнтів == Якщо ця функція увімкнена і клієнт дозволив сповіщення, мобільний додаток надсилатиме push-сповіщення, пов'язані з бронюваннями.<br> Шаблон не можна редагувати, але ви можете переглянути звіт про сповіщення в <span style=..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,315 N Translations:Adjusting notifications/13/uk Created page with "== Мобільний додаток для клієнтів == Якщо ця функція увімкнена і клієнт дозволив сповіщення, мобільний додаток надсилатиме push-сповіщення, пов'язані з бронюваннями.<br> Шаблон не можна редагувати, але ви можете переглянути звіт про сповіщення в <span style=..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +2,378 N Translations:Adjusting notifications/12/uk Created page with "== Купони та подарункові картки == Ви можете надсилати спеціальні повідомлення в таких випадках, коли використовуєте цю спеціальну функцію: *клієнт купує подарункову картку на веб-сайті бронювання (шаблони електронних листів та SMS) Цей ша..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +495 Adjusting notifications/uk Created page with "== Система сповіщень «Забронюйте скоро» == Дозволяє надсилати нагадування про повторний візит клієнтам, які раніше зробили замовлення.<br> Шаблони можна налаштувати в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Налаштування»</span>..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,560 N Translations:Adjusting notifications/11/uk Created page with "== Система сповіщень «Забронюйте скоро» == Дозволяє надсилати нагадування про повторний візит клієнтам, які раніше зробили замовлення.<br> Шаблони можна налаштувати в <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Налаштування»</span>..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +689 Adjusting notifications/uk Created page with "== Групові бронювання == Мають спеціальні шаблони для таких типів: *Повідомлення про підтвердження бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *Повідомлення про нагадування про бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *П..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,850 N Translations:Adjusting notifications/10/uk Created page with "== Групові бронювання == Мають спеціальні шаблони для таких типів: *Повідомлення про підтвердження бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *Повідомлення про нагадування про бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *П..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,261 Adjusting notifications/uk Created page with "== Кілька бронювань == Має власні шаблони для: *Повідомлення про підтвердження бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *Повідомлення про нагадування про бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) Обидва типи застосов..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,644 N Translations:Adjusting notifications/9/uk Created page with "== Кілька бронювань == Має власні шаблони для: *Повідомлення про підтвердження бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) *Повідомлення про нагадування про бронювання клієнту (шаблони електронних листів та SMS) Обидва типи застосов..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,872 N Translations:Adjusting notifications/8/uk Created page with "= Повідомлення, пов'язані зкористувацькими функціями = Наступні спеціальні функції мають власні типи повідомлень або можуть впливати на повідомлення, що надсилаються системою: -------- == Приймати платежі == Дозволяє надсилати: *Раху..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +607 Adjusting notifications/uk Created page with "= Як вимкнути відгуки = Ви можете переглянути всі свої відгуки у вкладці <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Відгуки»</span> в меню зліва, видалити їх або відповісти на них. Якщо ви бажаєте видалити можлив..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,745 N Translations:Adjusting notifications/7/uk Created page with "= Як вимкнути відгуки = Ви можете переглянути всі свої відгуки у вкладці <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Відгуки»</span> в меню зліва, видалити їх або відповісти на них. Якщо ви бажаєте видалити можлив..." current
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,112 Adjusting notifications/uk Created page with "== Мобільний додаток для адміністраторів == Якщо ви використовуєте мобільний додаток для адміністратора, ви можете отримувати повідомлення, пов'язані з бронюваннями, такі як підтвердження бронювання, нагадування, повідомлення про зміну та скасування бронюва..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +919 N Translations:Adjusting notifications/6/uk Created page with "== Мобільний додаток для адміністраторів == Якщо ви використовуєте мобільний додаток для адміністратора, ви можете отримувати повідомлення, пов'язані з бронюваннями, такі як підтвердження бронювання, нагадування, повідомлення про зміну та скасування бронюва..." current
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +2,011 N Translations:Adjusting notifications/5/uk Created page with "== Повідомлення WhatsApp == Якщо ви та ваші клієнти активно користуєтеся месенджером WhatsApp, ви можете отримувати там повідомлення, пов'язані з бронюваннями. ;Як користуватися 1. Увімкніть потрібні типи повідомлень WhatsApp у налаштуваннях -> Налаштування електронної п..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +242 Adjusting notifications/uk Created page with "Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> і <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">встановіть/зніміть</span> відповідні прапорці, щоб надсилати/не над..."
- 09:5609:56, 16 May 2025 diff hist +1,185 N Translations:Adjusting notifications/4/uk Created page with "Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> і <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">встановіть/зніміть</span> відповідні прапорці, щоб надсилати/не над..." current
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist −48 Adjusting notifications/uk Created page with "<br><br> = Як увімкнути/вимкнути сповіщення про бронювання та налаштувати шаблони = <br>" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +150 N Translations:Adjusting notifications/3/uk Created page with "<br><br> = Як увімкнути/вимкнути сповіщення про бронювання та налаштувати шаблони = <br>" current
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +63 N Translations:Adjusting notifications/2/uk Created page with "<br><br> <p><youtube>https://youtu.be/IZ8h3OmXTjQ</p></youtube>" current
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +40,236 N Adjusting notifications/uk Created page with "Налаштування сповіщень" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +1,222 N Translations:Adjusting notifications/1/uk Created page with "{{#seo: |title=Налаштування сповіщень — SimplyBook.me |description=Оновіть налаштування повідомлень, щоб клієнти були в курсі подій. Налаштуйте повідомлення для кращого обслуговування клієнтів. Дізнайтеся більше тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезп..."
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +43 N Translations:Adjusting notifications/Page display title/uk Created page with "Налаштування сповіщень" current
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +963 Adjusting notifications Marked this version for translation
- 09:5509:55, 16 May 2025 diff hist +864 Adjusting notifications No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist −1 Custom Features/uk No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist −1 Translations:Custom Features/206/uk No edit summary Tag: Manual revert
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist 0 Custom Features/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist 0 Translations:Custom Features/205/uk No edit summary current
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist +21 Custom Features/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist +21 Translations:Custom Features/204/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist +57 Custom Features/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist +57 Translations:Custom Features/205/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist −4 Custom Features/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist −4 Translations:Custom Features/204/uk No edit summary
- 09:5209:52, 16 May 2025 diff hist +17 Translations:Custom Features/Page display title/uk No edit summary current Tag: Manual revert
- 09:5009:50, 16 May 2025 diff hist −47 How to manage bookings/sv No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5009:50, 16 May 2025 diff hist −7 Translations:How to manage bookings/5/sv No edit summary
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist −45 How to manage bookings/uk No edit summary
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist +10 Translations:How to manage bookings/3/uk No edit summary current
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist −14 Translations:How to manage bookings/2/uk No edit summary current
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist −41 Translations:How to manage bookings/1/uk No edit summary
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist +275 How to manage bookings/fr Created page with "Si vous devez annuler plusieurs réservations à la fois, vous pouvez le faire dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapports</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Détails de la réservation.</span><br> Vous pouvez utiliser le <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">filtre</span> si nécessaire, <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-..."
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist +854 N Translations:How to manage bookings/13/fr Created page with "2. Pour l' client Pour annuler leurs réservations, les clients peuvent cliquer sur <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">le lien « Annuler</span> » dans leurs e-mails de confirmation. center <br/><br/> Ou utiliser le bouton « <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Annuler</span> » sur le site web de réservation, dans l'onglet « <span style="background-color:#d4f8e5..."
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist +1,068 N Translations:How to manage bookings/12/fr Created page with "Si vous devez annuler plusieurs réservations à la fois, vous pouvez le faire dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapports</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Détails de la réservation.</span><br> Vous pouvez utiliser le <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">filtre</span> si nécessaire, <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-..." current
- 09:4909:49, 16 May 2025 diff hist +946 N Translations:How to manage bookings/11/fr Created page with "1. Pour l'administrateur ou l' utilisateur Dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">le calendrier</span> (menu de gauche) ou dans dans <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapports</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Détails de la réservation.</span> Cliquez sur la réservation pour ouvrir les détails ou utilisez l'option <span style="background-col..." current