From SimplyBook.me
16 May 2025
- 09:5809:58, 16 May 2025 diff hist +9 Adjusting notifications/da Created page with "<br><br> <p><youtube>https://youtu.be/IZ8h3OmXTjQ</p></youtube>"
- 09:5809:58, 16 May 2025 diff hist +1,053 N Translations:Adjusting notifications/23/da Created page with "== Kontaktwidget == Da denne tilpassede funktion gør det muligt at tilføje en kontaktformular til din bookingwebsite eller oprette en kontaktknap-widget, er der også en e-mail-/SMS-besked til virksomheden, der sendes, når nogen efterlader en besked på bookingwebsitet eller widgeten, så du kan svare med det samme. Der er ingen skabelon, der kan redigeres, men du kan deaktivere sådanne meddelelser i <span style="background-color:#d4..."
- 09:5809:58, 16 May 2025 diff hist +931 N Translations:Adjusting notifications/22/da Created page with "== HIPAA == Dette er en sikkerhedsrelateret tilpasset funktion, der gør det muligt at sende e-mail-underretninger, når nogen logger ind på dit system.<br> Den indeholder ikke nogen e-mailskabeloner, der kan redigeres, og kan aktiveres/deaktiveres ved at tilføje/fjerne e-mailadressen i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> HIPAA -> <span style="bac..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +384 Adjusting notifications/da Created page with "<br><br> = Sådan aktiverer/deaktiverer du reservationsmeddelelser og justerer dine skabeloner = <br>" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +865 N Translations:Adjusting notifications/21/da Created page with "== Daglig rapport == Når du aktiverer og indstiller denne brugerdefinerede funktion, sendes der automatisk en e-mailrapport om nye, kommende og aflyste aftaler til din virksomheds e-mailadresse.<br> Der er ikke en skabelon, der kan redigeres som sådan, men du kan justere de elementer, der er inkluderet i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Daily_Report_custom_featur..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +806 N Translations:Adjusting notifications/20/da Created page with "== SMTP == Denne funktion giver dig mulighed for at bruge din egen SMTP-server til at sende e-mails.<br> Der er kun én skabelon til at teste denne funktion, når du har indtastet indstillingerne.<br> Du kan redigere og bruge test-e-mailskabelonen i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">SMTP</span> -> i <s..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +2,547 N Translations:Adjusting notifications/19/da Created page with "== Brugerdefineret e-mail == Giver mulighed for at tilpasse designet af e-mail-notifikationer, så de passer til din branding og smag.<br> For at oprette dine designs skal du gå til <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Tilpasset e-mail -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Opret skabelon.</span><br>..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +306 Adjusting notifications/da Created page with "= Meddelelser relateret tilbrugerdefinerede funktioner = Følgende tilpassede funktioner har enten egne meddelelsestyper eller kan påvirke de meddelelser, der sendes af systemet: -------- == Accepter betalinger == Giver mulighed for at sende: *Fakturaer til kunder (e-mail-skabelon) *Meddelelser om mislykkede betalinger til kunden (e-mail-skabelon) *Meddelelser om mislykkede betalinger til virksomheden (e-mail-skabe..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,492 N Translations:Adjusting notifications/18/da Created page with "== Billetter == Som standard sendes billetten automatisk til kundens e-mail sammen med den tilhørende bekræftelses-e-mail for tjenesten.<br> Men hvis du bruger onlinebetalinger og tillader at vælge <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">betal senere</span> -muligheden på bookingwebstedet, og kunden vælger denne mulighed,<br> vil billetten i dette tilfælde blive sendt med en separat e-mail. Du kan også væ..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +864 N Translations:Adjusting notifications/17/da Created page with "== Pakker == Når du sælger pakker med tjenester/klasser/produkter/tjenesteudvidelser eller udsteder pakker fra administrationssiden, er det også muligt automatisk at sende kunderne en pakkeaktiveringsmeddelelse (e-mail og/eller SMS).<br> For at redigere skabelonteksten eller aktivere/deaktivere meddelelserne skal du gå til <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Packages_..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +3,201 N Translations:Adjusting notifications/16/da Created page with "== Fleksible meddelelser == Denne tilpassede funktion gør det muligt at tilpasse reservationsrelaterede meddelelser for en bestemt service/udbyder eller begge dele.<br> Følgende typer kan bruges: *bookingbekræftelse til klient (e-mail- og SMS-skabeloner) *bookingbekræftelse til leverandør (e-mail- og SMS-skabeloner) *påmindelse til klient (e-mail- og SMS-skabeloner) *påmindelse til leverandør (e-mail- og SMS-skabeloner) *..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,272 N Translations:Adjusting notifications/15/da Created page with "== Medlemskab == Når du sælger medlemskaber på bookingwebstedet, skal du muligvis også informere dine kunder om de forskellige punkter.<br> Denne tilpassede funktion gør det muligt at sende: *meddelelse om aktivering af medlemskab (e-mail- og SMS-skabeloner) *meddelelse om tilbagevendende betaling (e-mail- og SMS-skabeloner) *fejl ved tilbagevendende betaling (e-mail- og SMS-skabeloner) *tilbagevendende betaling gennemført (e-mail- og..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,045 N Translations:Adjusting notifications/14/da Created page with "== Klientlogin == Hvis du kræver, at kunderne skal logge ind/tilmelde sig for at kunne booke aftaler eller foretage køb på din bookingwebsite, og du har aktiveret den tilpassede funktion Kundelogin,<br> er der tre typer meddelelser, der kan sendes til dine kunder (de kan ikke deaktiveres): *registrering af ny kunde (e-mail) *gendannelse af adgangskode (e-mail) *nulstilling af adgangskode eller oprettelse af kunde fra admin-grænsefladen..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −51 Adjusting notifications/da Created page with "== Kuponer og gavekort == Du kan sende specifikke meddelelser i følgende tilfælde, når du bruger denne tilpassede funktion: *Kunden køber et gavekort på bookingwebstedet (e-mail- og SMS-skabeloner) Denne meddelelsesskabelon kan aktiveres/deaktiveres og redigeres i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Coupons_and_Gift_Cards_custom_feature|Kuponer og gavek..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +890 N Translations:Adjusting notifications/13/da Created page with "== Kundens mobilapp == Hvis denne funktion er aktiveret, og kunden har tilladt notifikationer, sender mobilapplikationen push-notifikationer vedrørende bookinger.<br> Der er ikke noget sted, hvor du kan redigere skabelonen, men du kan se notifikationsrapporten under <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Push-notifikations..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,553 N Translations:Adjusting notifications/12/da Created page with "== Kuponer og gavekort == Du kan sende specifikke meddelelser i følgende tilfælde, når du bruger denne tilpassede funktion: *Kunden køber et gavekort på bookingwebstedet (e-mail- og SMS-skabeloner) Denne meddelelsesskabelon kan aktiveres/deaktiveres og redigeres i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Coupons_and_Gift_Cards_custom_feature|Kuponer og gavek..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −6 Adjusting notifications/da Created page with "= Sådan deaktiveres feedback = Du kan se alle dine anmeldelser i fanen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Anmeldelser</span> i menuen til venstre, slette dem eller svare på dem. Hvis du ønsker at fjerne muligheden for at skrive en anmeldelse og ikke sende en anmodning om feedback, skal du gå til <span style="background-color:#d4f8e5; pad..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,059 N Translations:Adjusting notifications/11/da Created page with "== Book snart-notifikationssystem == Gør det muligt at sende påmindelser til kunder, der har booket tidligere, om at komme igen.<br> Skabeloner kan indstilles i <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Tilpassede funktioner</span> -> Book snart-notifikationssystem -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −33 Adjusting notifications/da Created page with "== Admin-mobilapp == Hvis du bruger mobilappen til administration, kan du modtage reservationsrelaterede meddelelser, såsom reservationsbekræftelser, påmindelser, reservationsændringer og afbestillingsmeddelelser.<br> For at aktivere/deaktivere disse meddelelser skal du gå til fanen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Indstillinger</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Administrer med..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,081 N Translations:Adjusting notifications/10/da Created page with "== Gruppebookinger == Der er specielle skabeloner til følgende typer: *Bekræftelse af booking til kunden (e-mail- og SMS-skabeloner) *Påmindelse om booking til kunden (e-mail- og SMS-skabeloner) *Bekræftelse af booking til udbyderen (e-mail- og SMS-skabeloner) *Påmindelse om booking til udbyderen (e-mail- og SMS-skabeloner) De anvendes automatisk, når denne tilpassede funktion er aktiveret, og kunden booker en aftale ved at vælge..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,071 N Translations:Adjusting notifications/9/da Created page with "== Flere bookinger == Har egne skabeloner til: *Bekræftelse af booking til kunden (e-mail- og SMS-skabeloner) *Påmindelse om booking til kunden (e-mail- og SMS-skabeloner) Begge typer anvendes automatisk, når denne tilpassede funktion er aktiveret, og kunderne foretager en række aftaler på én gang ved hjælp af knappen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">"Tilføj en anden service"</span> ved k..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,194 N Translations:Adjusting notifications/8/da Created page with "= Meddelelser relateret tilbrugerdefinerede funktioner = Følgende tilpassede funktioner har enten egne meddelelsestyper eller kan påvirke de meddelelser, der sendes af systemet: -------- == Accepter betalinger == Giver mulighed for at sende: *Fakturaer til kunder (e-mail-skabelon) *Meddelelser om mislykkede betalinger til kunden (e-mail-skabelon) *Meddelelser om mislykkede betalinger til virksomheden (e-mail-skabe..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,175 N Translations:Adjusting notifications/7/da Created page with "= Sådan deaktiveres feedback = Du kan se alle dine anmeldelser i fanen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Rapporter</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Anmeldelser</span> i menuen til venstre, slette dem eller svare på dem. Hvis du ønsker at fjerne muligheden for at skrive en anmeldelse og ikke sende en anmodning om feedback, skal du gå til <span style="background-color:#d4f8e5; pad..." current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +39,516 N Adjusting notifications/da Created page with "== WhatsApp-meddelelser == Hvis du og dine kunder aktivt bruger WhatsApp Messenger, kan I modtage meddelelser om bookinger der. ;Sådan bruges 1. Aktivér de ønskede typer WhatsApp-meddelelser i Indstillinger -> E-mail- og SMS-indstillinger 1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/1/14/Whatapp_notofications_switchers.png <br><br> 2. Køb WhatsApp-kreditter i Planer og priser -> Abonnementer eller Ekstra, afh..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +532 N Translations:Adjusting notifications/6/da Created page with "== Admin-mobilapp == Hvis du bruger mobilappen til administration, kan du modtage reservationsrelaterede meddelelser, såsom reservationsbekræftelser, påmindelser, reservationsændringer og afbestillingsmeddelelser.<br> For at aktivere/deaktivere disse meddelelser skal du gå til fanen <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Indstillinger</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Administrer med..." current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,212 N Translations:Adjusting notifications/5/da Created page with "== WhatsApp-meddelelser == Hvis du og dine kunder aktivt bruger WhatsApp Messenger, kan I modtage meddelelser om bookinger der. ;Sådan bruges 1. Aktivér de ønskede typer WhatsApp-meddelelser i Indstillinger -> E-mail- og SMS-indstillinger 1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/1/14/Whatapp_notofications_switchers.png <br><br> 2. Køb WhatsApp-kreditter i Planer og priser -> Abonnementer eller Ekstra, afh..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +1,027 N Translations:Adjusting notifications/4/da Created page with "Gå til <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Indstillinger</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">E-mail- og SMS-indstillinger</span> og <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">marker/fjern markeringen i</span> de relevante felter for at sende/ikke sende notifikationer. Du kan ændre teksten i notifikationerne, så de passer bedre til dine behov <span style="b..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +92 Adjusting notifications/uk Created page with "== Використання пошти Yahoo! =="
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +101 N Translations:Adjusting notifications/3/da Created page with "<br><br> = Sådan aktiverer/deaktiverer du reservationsmeddelelser og justerer dine skabeloner = <br>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +63 N Translations:Adjusting notifications/2/da Created page with "<br><br> <p><youtube>https://youtu.be/IZ8h3OmXTjQ</p></youtube>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +589 N Translations:Adjusting notifications/1/da Created page with "{{#seo: |title=Justering af meddelelser - SimplyBook.me |description=Opdater notifikationsindstillinger for at holde kunderne informeret. Tilpas meddelelser for en bedre kundeoplevelse. Få mere at vide her! |titlemode=tilføj |keywords=faq, ofte stillede spørgsmål, bookingssoftware, spørgsmål om aftalesystem, onlineaftaler, kalendersoftware, bookingsystem, bookingkalender, planlægningssoftware, online aftaleplanlægning, online planlægning, opsætning, hjælp til..."
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +24 N Translations:Adjusting notifications/Page display title/da Created page with "Justering af meddelelser" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +211 N Translations:Adjusting notifications/81/uk Created page with "center <br><br> Чудово, все готово! Ми з нетерпінням чекаємо на зв'язок з вами і на розвиток вашого бізнесу!" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +343 N Translations:Adjusting notifications/80/uk Created page with ":3. Натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Ніколи не блокувати відправника</span> » або <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Ніколи не блокувати домен відправника (@example.com)».</span>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +144 N Translations:Adjusting notifications/79/uk Created page with ":2. Виберіть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Небажана пошта»</span> в меню." current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +151 N Translations:Adjusting notifications/78/uk Created page with ":1. Клацніть правою кнопкою миші на повідомленні у вашій папці вхідних повідомлень." current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −2 Adjusting notifications/uk Created page with ":2. Виберіть вкладку <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Фільтри та заблоковані адреси»</span>" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +38 N Translations:Adjusting notifications/77/uk Created page with "== Використання Outlook ==" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +59 Adjusting notifications/uk Created page with "center"
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +455 N Translations:Adjusting notifications/76/uk Created page with ":4. Виберіть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Перемістити повідомлення»</span> та <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Вхідні»</span> з випадаючих меню, а потім натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«OK»</span>, щоб зберегти правило. <br><br>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −57 Adjusting notifications/uk Created page with "center" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +63 N Translations:Adjusting notifications/75/uk Created page with "center" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +93 Adjusting notifications/uk Created page with "center"
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +352 N Translations:Adjusting notifications/74/uk Created page with "center <br><br> :3. «Якщо виконується будь-яка з наступних умов: З містить». У текстовому полі поруч <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">із «Містить»</span> введіть '''@simplybook.me'''" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +473 N Translations:Adjusting notifications/73/uk Created page with "center <br><br> :2. Потім виберіть піктограму <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Правила»</span>, натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Додати правило»</span> і введіть назву правила в полі опису. Використовуйте такі налаштування:" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist −58 Adjusting notifications/uk Created page with ":2. Натисніть три крапки у вікні інформації про відправника, що з'явиться, і натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Додати до контактів».</span>" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +251 N Translations:Adjusting notifications/72/uk Created page with ":1. У верхньому меню виберіть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Пошта</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +39 N Translations:Adjusting notifications/71/uk Created page with "== Використання Mac Mail ==" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +51 N Translations:Adjusting notifications/70/uk Created page with "center <br><br>" current
- 09:5709:57, 16 May 2025 diff hist +324 N Translations:Adjusting notifications/69/uk Created page with "center <br><br> :3. Коли з'явиться форма <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Додати контакт»</span>, натисніть <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Зберегти».</span>" current