User contributions for Admin

A user with 38,338 edits. Account created on 4 September 2015.
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

1 July 2025

  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +674 N Translations:N8N Integration/11/uk Created page with "*'''Cancelled Booking:''' спрацьовує, коли бронювання скасовано. *'''New Booking:''' спрацьовує, коли створено нове бронювання. *'''New Invoice:''' спрацьовує, коли створено новий рахунок. *'''Updated Booking Details:''' спрацьовує, коли оновлено такі деталі бронювання: дата, час, послуга або постачаль..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +20 N Translations:N8N Integration/10/uk Created page with "'''Тригери'''" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +811 N8N Integration/uk Created page with "'''Вручну'''"
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +1,725 N Translations:N8N Integration/9/uk Created page with "*'''Отримати послуги:''' отримати послуги за допомогою фільтра пошуку. *'''Отримати постачальників:''' отримати постачальників за допомогою фільтра пошуку. *'''Отримати місця:''' отримати місця за допомогою фільтра пошуку. *'''Отримати категорії:''' отримати категорії..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +22 N Translations:N8N Integration/8/uk Created page with "'''Операції'''" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist −63 N8N Integration/uk Created page with "1. Перейдіть до Налаштування > [https://github.com/vetalsimplybook/n8n-nodes-simplybookCommunity Вузли].<br> 2. Виберіть «Встановити».<br> 3. Введіть n8n-nodes-simplybook у поле «Введіть назву пакета npm».<br> 4. Погодьтеся з ризиками використання вузлів спільноти: виберіть Я розумію ризики встановлення неп..."
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +449 N Translations:N8N Integration/7/uk Created page with "*Щоб розпочати роботу, встановіть пакет у кореневому каталозі n8n: <pre>npm install n8n-nodes-simplybook</pre> *Для розгортання на базі Docker додайте наступний рядок перед командою встановлення шрифту у файлі n8n Dockerfile: <pre>RUN cd /usr/local/lib/node_modules/n8n && npm install n8n-nodes-simplybook</pre>" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +18 N Translations:N8N Integration/6/uk Created page with "'''Вручну'''" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +406 N8N Integration/uk Created page with "{{#seo: |title=Інтеграція N8N з SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання щодо системи бронювання, онлайн-бронювання, програмне забезпечення для календаря, система бронювання, календар бронювання, програмне з..."
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +1,008 N Translations:N8N Integration/5/uk Created page with "1. Перейдіть до Налаштування > [https://github.com/vetalsimplybook/n8n-nodes-simplybookCommunity Вузли].<br> 2. Виберіть «Встановити».<br> 3. Введіть n8n-nodes-simplybook у поле «Введіть назву пакета npm».<br> 4. Погодьтеся з ризиками використання вузлів спільноти: виберіть Я розумію ризики встановлення неп..."
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +5,509 N N8N Integration/uk Created page with "'''Вузли спільноти (рекомендовано)'''" Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +64 N Translations:N8N Integration/4/uk Created page with "'''Вузли спільноти (рекомендовано)'''" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +26 N Translations:N8N Integration/3/uk Created page with ";Як встановити" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +675 N Translations:N8N Integration/2/uk Created page with "n8n — це платформа для автоматизації робочих процесів із ліцензією fair-code, яка дозволяє синхронізувати дані SimplyBook.me між різними додатками, такими як CRM (Salesforce, HubSpot), інструменти електронного маркетингу (Mailchimp, SendGrid) та багато іншого, що допомагає заощадити час і з..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +1,320 N Translations:N8N Integration/1/uk Created page with "{{#seo: |title=Інтеграція N8N з SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для бронювання, запитання щодо системи бронювання, онлайн-бронювання, програмне забезпечення для календаря, система бронювання, календар бронювання, програмне з..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +555 N Is the system free?/uk Created page with "Система безкоштовна?" current Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +24 N Translations:N8N Integration/Page display title/uk Created page with "Інтеграція N8N" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +542 N Translations:Is the system free?/1/uk Created page with "Протягом перших 14 днів ми надаємо клієнтам необмежену кількість плагінів та 50 бронювань. Потім клієнти можуть продовжувати користуватися безкоштовним тарифним планом з 1 індивідуальною функцією та 50 бронюваннями на місяць або перейти на платну підписку в р..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +38 N Translations:Is the system free?/Page display title/uk Created page with "Система безкоштовна?" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +4,452 N Integration with Mailchimp/uk Created page with "{{#seo: |title=Інтеграція з Mailchimp - SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, часто задавані питання, програмне забезпечення для бронювання, питання про систему бронювання, онлайн-бронювання, календарне програмне забезпечення, система бронювання, календар бронювання, програмне..."
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +3,534 N Translations:Integration with Mailchimp/2/uk Created page with "<br><br> Тепер ви можете додавати різні функції до бронювань, які ви отримуєте в SimplyBook.me, за допомогою Zapier.com.<br> Нижче наведено докладну інструкцію щодо створення нового zap, який з'єднує бронювання SimplyBook.me з вашим списком електронної пошти на MailChimp.com. <br><br> :1. Перш за..."
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist −56 ICal/uk Created page with "1200px| center|link=https://help.simplybook.me/images/2/23/Ics_files_options_redesigned.png" current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +2,305 N How to reschedule booking/uk Created page with "Як перенести бронювання"
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +904 N Translations:Integration with Mailchimp/1/uk Created page with "{{#seo: |title=Інтеграція з Mailchimp - SimplyBook.me |titlemode=додати |keywords=fAQ, часто задавані питання, програмне забезпечення для бронювання, питання про систему бронювання, онлайн-бронювання, календарне програмне забезпечення, система бронювання, календар бронювання, програмне..." current
  • 07:3407:34, 1 July 2025 diff hist +33 N Translations:Integration with Mailchimp/Page display title/uk Created page with "Інтеграція з Mailchimp" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +133 N Translations:ICal/2/uk Created page with "1200px| center|link=https://help.simplybook.me/images/2/23/Ics_files_options_redesigned.png" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,179 N ICal/uk Created page with "ICal"
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +975 N Translations:ICal/1/uk Created page with "У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">налаштуваннях</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> ви можете встанови..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +4 N Translations:ICal/Page display title/uk Created page with "ICal" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,041 N Translations:How to reschedule booking/3/uk Created page with "Перенесення зустрічі з боку клієнта:<br><br> 1. Клієнт може перенести зустріч за допомогою відповідної кнопки або посилання, якщо адміністратор увімкнув спеціальну функцію «Перенесення зустрічі клієнтом ».<br> 2. Клієнт може зв'язатися з адмі..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +2,060 N How to connect location with service?/uk Created page with "Як пов'язати місце розташування з послугою?" current Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,113 N Translations:How to reschedule booking/2/uk Created page with "Перенесення з боку адміністратора:<br><br> 1. У розділі «Календар».<br> Натисніть на бронювання, яке ви хочете перенести, потім виберіть «Редагувати» і внесіть необхідні зміни. Потім натисніть «Зберегти», щоб зміни набули чинності.<br><br> File:Edit booking path redesigned.png|1200px| cente..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,031 N How to remove "Reviews" tab?/uk Created page with "<br><br> Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> і вс..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +134 N Translations:How to reschedule booking/1/uk Created page with "Іноді вам або вашим клієнтам може знадобитися перенести бронювання.<br> <br>" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +44 N Translations:How to reschedule booking/Page display title/uk Created page with "Як перенести бронювання" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,018 N Translations:How to remove "Reviews" tab?/1/uk Created page with "<br><br> Перейдіть до <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування електронної пошти та SMS</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">Налаштування повідомлень електронною поштою та SMS</span> і вс..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +56 N Translations:How to remove "Reviews" tab?/Page display title/uk Created page with "Як видалити вкладку «Відгуки»?" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +2,047 N Translations:How to connect location with service?/1/uk Created page with "<br><br><br><br> Місця можуть бути пов'язані тільки з постачальниками послуг, тому якщо вам потрібно пов'язати послугу з конкретним місцем, спочатку потрібно пов'язати послугу з постачальником послуг: <br><br> :1. У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Управлі..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +960 How to cancel booking/uk Created page with "<br><br> ;*Для адміністратора або користувача У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (меню зліва) або в у <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span> Клацніть на бро..." current Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +79 N Translations:How to connect location with service?/Page display title/uk Created page with "Як пов'язати місце розташування з послугою?" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +3,576 N Translations:How to cancel booking/1/uk Created page with "<br><br> ;*Для адміністратора або користувача У <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">календарі</span> (меню зліва) або в у <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">розділі «Звіти»</span> -> <span style="background-color:#d4f8e5; padding:5px; border-radius:5px;">«Деталі бронювання».</span> Клацніть на бро..." current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +2,864 N Giving access to the system to other people/uk Created page with "{{#seo: |title=Надання доступу до системи іншим особам — SimplyBook.me |description=Безпечно діліться доступом до системи з членами команди. Ефективно керуйте правами та ролями. Дізнайтеся, як це зробити, тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для..."
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +2,629 N How to cancel booking/uk Created page with "Як скасувати бронювання" Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +44 N Translations:How to cancel booking/Page display title/uk Created page with "Як скасувати бронювання" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,159 N Translations:Giving access to the system to other people/1/uk Created page with "{{#seo: |title=Надання доступу до системи іншим особам — SimplyBook.me |description=Безпечно діліться доступом до системи з членами команди. Ефективно керуйте правами та ролями. Дізнайтеся, як це зробити, тут! |titlemode=додати |keywords=fAQ, поширені запитання, програмне забезпечення для..."
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +73 N Translations:Giving access to the system to other people/Page display title/uk Created page with "Надання доступу до системи іншим особам" current
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +806 Email whitelisting instructions/uk Created page with "{{#seo: |title=Інструкції щодо додавання адреси електронної пошти до списку дозволених - SimplyBook.me |description=Переконайтеся, що електронні листи SimplyBook.me надходять до вашої поштової скриньки. Дотримуйтесь наших інструкцій щодо додавання до білого списку електронної пошт..."
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,422 N Translations:Email whitelisting instructions/1/uk Created page with "{{#seo: |title=Інструкції щодо додавання адреси електронної пошти до списку дозволених - SimplyBook.me |description=Переконайтеся, що електронні листи SimplyBook.me надходять до вашої поштової скриньки. Дотримуйтесь наших інструкцій щодо додавання до білого списку електронної пошт..."
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +4,416 N Email whitelisting instructions/uk Created page with "Інструкції щодо внесення адреси електронної пошти до білого списку"
  • 07:3307:33, 1 July 2025 diff hist +1,235 Email notifications with Zapier/uk Created page with ":8.'''Тепер''' ви можете увімкнути Zap. Він автоматично надсилатиме електронні листи на вказані адреси, коли система SimplyBook.me отримає нове бронювання. 1200px|center|link=https://help.simplybook.me/images/9/9b/Zapier_redesigned_enable_zap.png <br><br>"
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)