Custom Features/fr: Difference between revisions

Created page with "Pourquoi devriez-vous utiliser le système de point de vente link=https://youtu.be/pBa8UtfjKXo"
Created page with "Tutoriel vidéo link=https://youtu.be/k0SNHFiYu38 <br><br> ;Comment utiliser :1. Activez la fonctionnalité personnalisée du point de vente sur votr..."
Line 2,464: Line 2,464:
Pourquoi devriez-vous utiliser le système de point de vente [[File:Youtube-Logo.png|link=https://youtu.be/pBa8UtfjKXo]]
Pourquoi devriez-vous utiliser le système de point de vente [[File:Youtube-Logo.png|link=https://youtu.be/pBa8UtfjKXo]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tutoriel vidéo [[File:Youtube-Logo.png|link=https://youtu.be/k0SNHFiYu38]]
Video tutorial [[File:Youtube-Logo.png|link=https://youtu.be/k0SNHFiYu38]]
<br><br>
<br><br>
;How to use
;Comment utiliser
:1. Enable Point of Sale Custom Feature on your Custom Features page, “Other” section.
:1. Activez la fonctionnalité personnalisée du point de vente sur votre page Fonctionnalités personnalisées, section "Autre".
[[File:Pos enable path new cf.png | center]]
[[File:Pos enable path new cf.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:2. Click on “Go to POS” near this feature or in top right corner of your admin interface under "My booking channels".
:2. Cliquez sur "Aller au point de vente" près de cette fonctionnalité ou dans le coin supérieur droit de votre interface d'administration sous "Mes canaux de réservation".
[[File:Pos path new navigation.png|1200px | center]]
[[File:Pos path new navigation.png|1200px | centre]]
<br><br>
<br><br>
:3. You will see sale start page. (If you need to return here at some point please use “Home” icon in the top left corner.)
:3. Vous verrez la page de démarrage de la vente. (Si vous devez revenir ici à un moment donné, veuillez utiliser l'icône "Accueil" dans le coin supérieur gauche.)
[[File:Pos start page.png | center]]
[[File:Pos start page.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:4. By default guest client is selected, but you can select a client from already existing ones in your system.
:4. Par défaut, le client invité est sélectionné, mais vous pouvez sélectionner un client parmi ceux déjà existants dans votre système.
[[File:Pos select client.png | center]]
[[File:Pos select client.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:5. Or add new client directly from POS interface.
:5. Ou ajoutez un nouveau client directement à partir de l'interface POS.
[[File:Add new client from pos.png | center]]
[[File:Add new client from pos.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:6. Select “New Sale” option to sell service/membership/package/product/add-on.
:6. Sélectionnez l'option "Nouvelle vente" pour vendre un service/un abonnement/un package/un produit/un module complémentaire.
[[File:New sale.png | center]]
[[Fichier :Nouvelle vente.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
[[File:Select sale option.png | center]]
[[Fichier :Sélectionner l'option de vente.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:7. If you have selected service option new booking will be created. Please choose which service/class, provider, date and time do you wish to book. Add product(s), add-on(s) if necessary and click on “Save”.
:sept. Si vous avez sélectionné l'option de service, une nouvelle réservation sera créée. Veuillez choisir le service/la classe, le fournisseur, la date et l'heure que vous souhaitez réserver. Ajoutez produit(s), add-on(s) si besoin et cliquez sur « Enregistrer ».
[[File:Pos new booking.png | center]]
[[File:Pos nouvelle réservation.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:8. On the next step you can add more options to the cart(left side of the page) or confirm all the selections by clicking on the “Checkout button”(right side of the page).
:8. À l'étape suivante, vous pouvez ajouter plus d'options au panier (côté gauche de la page) ou confirmer toutes les sélections en cliquant sur le bouton "Commander" (côté droit de la page).
[[File:Pos checkout.png | center]]
[[File:Pos checkout.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:9. Select payment method to confirm the order.
:9. Sélectionnez le mode de paiement pour confirmer la commande.
[[File:Choose payment method.png | center]]
[[File:Choose payment method.png | centre]]
<br>
<br>
:10. If you have chosen “Credit card/Wire transfer/Cash” the order will be automatically confirmed meaning that you have received the money using the options mentioned.<br>
:dix. Si vous avez choisi "Carte de crédit/Virement bancaire/Espèces", la commande sera automatiquement confirmée, ce qui signifie que vous avez reçu l'argent en utilisant les options mentionnées.<br>
:If you have selected “Pay later” the order will be displayed as “pending”. You will be able to click on “Checkout” once more and select another payment method to confirm the sale.
:Si vous avez sélectionné "Payer plus tard", la commande sera affichée comme "en attente". Vous pourrez cliquer à nouveau sur "Commander" et sélectionner un autre mode de paiement pour confirmer la vente.
[[File:Pos received payment.png | center]]
[[File:Pos a reçu le paiement.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
[[File:Pos pay later.png | center]]
[[File:Pos pay later.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
:11. You can go to “Home” page and use filters to see today/upcoming/expired/non-booking/pending/paid, etc. orders. It is possible to click on the order to see the details/print the invoice.
:11. Vous pouvez aller à la page "Accueil" et utiliser des filtres pour voir les commandes d'aujourd'hui/à venir/expirées/sans réservation/en attente/payées, etc. Il est possible de cliquer sur la commande pour voir les détails/imprimer la facture.
[[File:Pos report.png | center]]
[[File:Pos report.png | centre]]
<br><br>
<br><br>
-------
-------
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">